İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lasciami fare, ti prego.
so what else can i tell you? i have to jack off.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasciami gridare.
let me scream. i am tired of the silence lasciami gridare.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasciami andare!
let me go!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non fare caso a me, lasciami stare
don't mind me, just let me be
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasciamo fare a lui.
let us leave it to him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una volta. lasciami fare la prova con il vello, solo ancora una volta:
allow me one more test with the fleece.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasciamii fare un po' di luce
lemme shed a little light on it
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome sotto i cieli e farò di te una nazione più potente e più grande di loro
let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
onorevoli colleghi, lasciamo fare ai questori.
ladies and gentlemen, we trust that the quaestors will look into the matter.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
lasciamo che siano anche loro a decidere cosa fare.
we should leave things up to them.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
lasciamo fare agli stati membri e al mercato libero.
if i were you, i would leave this to the member states and the free market.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
9:14 lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome sotto i cieli e farò di te una nazione più potente e più grande di loro.
14 'let me alone, that i may destroy them and blot out their name from under heaven; and i will make of you a nation mightier and greater than they.'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14 lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome di sotto i cieli, e farò di te una nazione più potente e più grande di loro".
14 let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
claude: ti lasciamo perché hai sempre molte cose da fare.
claude: we let you go, you always have a lot to do after all.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
immettiamo dei dati in un sistema computerizzato e lasciamo fare ad algoritmi escogitati da qualche altro impiegato.
we put data into a computer system and we let algorithms found by some other employee working.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e lasciamo fare spazio anche a qualche puntata demagogica e semplificazione che affiora anche in questo parlamento in occasioni di questo genere.
and we are also making room for a certain simplistic populism which tends to flower in this parliament at times like this.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
signor presidente, lasciamo fare ai giudici il loro mestiere, senza cercare elementi per colpevolizzare paesi che certamente non lo meritano.
mr president, we should allow the courts to do their job without looking for grounds to ascribe blame to countries which certainly do not deserve it.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
48 se lo lasciamo fare, tutti crederanno in lui; e i romani verranno e ci distruggeranno e città e nazione.
48 if we let him thus alone, all men will believe on him: and the romans shall come and take away both our place and nation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se lo lasciamo fare così, tutti crederanno in lui e verranno i romani e distruggeranno il nostro luogo santo e la nostra nazione».
if we let him thus alone, all will believe on him, and the romans will come and take away both our place and our nation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' ovvio che i colleghi chichester e plooij ci dicano rispettivamente" lasciamo fare il mercato" e" pick up the winners".
of course, mr chichester and mr plooij-van gorsel tell us, respectively, to'leave it to the markets ' and'not pick winners '.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor