İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lasciate insaporire per un paio di minuti e poi spegnete il fornello.
let all flavour for 2 minutes and then turn off the stove.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mettete il coperchio e spegnete il fuoco.
put the lid on and turn off the heat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando saranno pronte spegnete il fuoco e lasciatele in acqua.
after they are done, turn off the heat and let them stand in the water.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spegnete il fuoco e versate nella padella il miele e la salsa di soia.
turn off the heat and pour the honey and soy sauce into the pan.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aggiungetevi le lenticchie mescolando il tutto per 3 o 4 minuti quindi spegnete il fuoco.
add the lentils and stir all together for 3 or 4 minutes, then take of the heat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a fine cottura regolate di sale e aggiungete le olive, mescolate e spegnete il fuoco.
when cooked, season with salt and add the olives, stir well and turn off the heat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sfumate con il vino bianco, lasciate cuocere 10 minuti e spegnete il fuoco. le mele non dovranno risultare troppo secche ma leggermente dorate.
deglaze with white wine, cook for 10 minutes and remove from the oven. the apples shoudn’t be too dry but slightly golden. now prepare the pork fillet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non appena comincia a sobbollire spegnete il fuoco ed aggiungete il burro e il cioccolato ridotto in pezzi.
not just starts to simmer turn off the heat and add the butter and chocolate in small pieces.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fate evaporare la parte alcolica a fiamma alta e spegnete il fuoco, lasciando riposare per una mezz’ora.
let the alcohol evaporate on a high flame then turn it off, letting it rest for half an hour.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a questo punto spegnete il fuoco, e aggiungete l’estratto di menta, il succo di limone e il colorante.
then, turn off the heat and add the peppermint oil, the lemon juice and the colouring.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
portate l’acqua a bollore, aggiungete il baccalà e spegnete il fuoco, lasciando il baccalà in cottura fino a raffreddamento dell’acqua.
bring the water to a boil, add the cod and turn off the heat, leaving the cod in cooking until the water is cold.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appena sono morbide spegnete il fuoco, toglitele le verdure dall’acqua, sbucciate le patate e schiacciatele insieme alle carote con uno schiacciapatate o con la forchetta.
turn off the heat as soon as they are tender, remove from the water, peel the potatoes and mash together using a potato ricer or with a fork.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.lessate le patate, facendo attenzione a non cuocerle troppo, servitevi di uno stecchino per controllare la cottura, quando lo stecchino trafigge la patata con facilità spegnete il fuoco e scolate l'acqua.
boil the potatoes, being careful not to overcook, use a toothpick to check cooking, when the toothpick pierces the potato easily turn off the heat and drain the water.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a parte, portate a ebollizione in una pentola 2 litri di olio d’oliva con 4 spicchi d’aglio, 2 foglie di alloro, 2 rametti di rosmarino e una decina di foglie di basilico, quindi unite il polpo e cuocete per un paio di minuti, poi spegnete il fuoco e lasciate infusionare un paio d’ore.
aside, boil in a sauce pan 2 liters of olive oil with 4 garlic cloves, 2 laurel leaves, 2 rosemary sprigs and ten basil leaves, then add the octopus and cook for a few minutes. turn off the heat and let it rest for a couple of hours.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sebbene i figli ordinati possano ritornare al mondo ed alle tavole di patrocinati e solitari, questa esperienza ha dimostrato in quasi tutti i casi che nessuno tocca il fuoco divino dell’ordinazione senza scottarsi un poco e che la maggioranza delle volte lascia nell’anima di quelli figli una piaga che è sentimento di fallimento, di colpa, di fragilità.
even though the ordained sons can return to the world and to tables of sponsored and lonely beings, this experience has demonstrated almost in every case that none touches the divine fire of ordination and leaves somewhat burnt, and that most times ordination leaves in the soul of that son a wound that is a sense of failure, guilt and fragility.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: