İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lavori in corso
work in progress
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:
lavori in corso...
under costruction...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(lavori in corso)
(own-initiative opinion)
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) lavori in corso
c) current work
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lavori in corso, cestino
work in progress, trash
Son Güncelleme: 2013-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
iittala – lavori in corso
iittala – work in progress
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lavori in corso reti elettriche
electricity networks
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lavori in corso per la creazione del porto
harbor creation works in process
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lavori in corso (allegato 1)
work in progress (appendix 1)
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sezione transfrontaliera: lavori in corso
cross-border: works ongoing
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
prende altresì atto dei lavori in corso per il potenziamento di frontex.
it furthermore notes ongoing work on the enhancement of frontex.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lavoro in corso
work in progress
Son Güncelleme: 2014-08-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
i lavori in corso per la preparazione dei consumatori all'introduzione dell'euro e
the ongoing work to prepare the consumers for the euro, and
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lavoro in background in corso...
background job in progress...
Son Güncelleme: 2007-08-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
un calendario per l'anno in corso è disponibile.
a training calendar is available.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: