İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alza le mani in aria
put your hands up
Son Güncelleme: 2021-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non staremo con le mani in mano.
we will not sit on our hands.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
si lavi accuratamente le mani. in
wash your hands thoroughly.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
all’appuntamento non presentatevi con le mani in mano.
don't roll up to the appointment with your hands in your pockets.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mette meno le mani in bocca.
she puts less her hands into her mouth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l’europa non può restare con le mani in mano.
europe cannot stand by whilst lives are being lost.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da allora non siamo rimasti con le mani in mano.
we have been working hard since that conference of presidents.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
dobbiamo essere saggi e non stare con le mani in mano
we have to be wise, in all areas and not just sit back,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il comune di piombino non è rimasto con le mani in mano.
the municipality of piombino has not remained with the hands in hand.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come avremmo potuto tergiversare e restare con le mani in mano?
how could one procrastinate and ring his hands in the face of it? muslims must be on the front line, and shout their indignation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l' unione europea non deve tuttavia stare con le mani in mano.
the eu, however, must not sit on its hands.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
con la mani in mano, ci pontifichiamo e ci giustifichiamo.
and continue to die, whilst we sit back, and pontificate and justify ourselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma anche in israele satana non se ne stava con le mani in mano.
even in israel, though, satan was not idle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
signor presidente, onorevoli deputati, non stiamo certo con le mani in mano.
mr president, ladies and gentlemen, we are not, therefore, sitting back and doing nothing.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
dobbiamo dunque per questo incrociare le braccia, standocene con le mani in mano?
should we, for that reason, stand there with our arms folded and do nothing?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
in qualità di relatore rilevo che la commissione non è rimasta con le mani in mano.
however, as rapporteur i can tell you that the commission has not just been sitting on its hands.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
questo non significa che nel frattempo la commissione debba solo aspettare con le mani in mano.
yet that does not mean that there is nothing to do in the interim.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
intendiamo stare ad aspettare con le mani in mano che l'autorità palestinese collassi?
are we going to wait around doing nothing until the palestinian authority collapses?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
l’europa non può restare con le mani in mano di fronte alla perdita di vite umane.
europe cannot stand by whilst lives are being lost.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vorrei tuttavia rispondere al caro amico onorevole poos su chi può essere rimasto con le mani in mano.
i would like to say to my good friend, jacques poos, that i believe some people here may have been sitting back and doing nothing.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: