İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qui però le nostre strade si dividono.
however, this is where our paths diverge.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
purtroppo, le nostre strade si divisero.
unfortunately, our paths diverged.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chi costruisce le nostre strade?
who actually builds our roads?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sulle nostre strade
on our roads
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a questo punto le nostre strade si separano.
at this point our roads diverge.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quanto sono sicure le nostre strade?
how safe are your roads?
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo i primi chilometri, le nostre strade si dividono.
after the first kilometers, our group gets divided.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
penso che le nostre strade possano rincontrarsi
i think that our paths will cross again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in alto adige nel 1939 le strade di due adolescenti si incrociano.
in alto adige the paths of two adolescents cross in 1939.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a far incontrare le nostre strade c’è ben di più.
there is much more : the eoc businesses arise with the needy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobbiamo impegnarci perché le nostre strade diventino più sicure.
we must seek to make our roads safer.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
quando i segnali si incrociano
when signals cross
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i conducenti che percorrono le nostre strade devono essere più qualificati.
better drivers should be driving on our roads.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
inoltre, molte delle nostre strade si trovano in condizioni disastrose.
in addition, the state of many of our roads is terrible.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a questo punto le nostre strade si dividono, non è possibile trovare un punto in mezzo.
this is where our paths diverge - no middle ground is possible.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dopo una "simpatica" lotteria per suddividerci i viveri avanzati, le nostre strade si sono poi divise.
after a "funny" lottery to share the leftover food, our roads spelt again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ora però è giunto il momento di agire affinché le nostre strade non somiglino più al.
it is high time we acted so that our roads are no longer like the wild west.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
come esistano alternative che possono rendere le nostre strade ambienti più sostenibili e più piacevoli.
how alternatives can render our streets into more sus tainable and pleasant environments.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche per i disabili è possibile visitare il nostro zoo. le nostre strade sono di ghiaia.
accessibility for disabled people is also given everywhere during the visit to our zoo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il mio timore è che, se gli stati uniti procedono lungo la via dei tribunali militari, le nostre strade si dividano.
my fear is that, if the us goes down the path of military tribunals, we are on divergent paths.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: