İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
di una lunga notte.
di una lunga notte.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in questa lunga notte
in questa lunga notte
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lunga notte del ’78
the long night of ‘78
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lunga notte al castello
a long night in the castle
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lunga notte è finita.
intergovernmental europe is broken
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lunga notte dell'oblio
the long night of forgetting
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lunga notte dei musei (3.10.)
long night of the museums (3 october)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la lunga notte sta per finire - commenti
the long march toward a europe of defence - comments
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se finisse la lunga notte dei visionari sanguinari
if the long night of the bloodthirsty visionaries were to end
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 novembre 2011 – la lunga notte è finita.
26 october 2011 – jef is at a crossroad.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21. la lunga notte del ’43 (seq. 13) (0:32)
21. raising the dead (4:27)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
07. la lunga notte del ’43 (seq. 04) (1:37)
07. family photo (1:01)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yule/pieno inverno l inverno solstice, la più lunga notte dell anno,
the winter solstice. longest night of the year, feast of the rebirth of the sun, after which the days begin to grow longer again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma chi descrive quella lunga notte in tutto il funereo orrore ond'era tinta?
who could describe that long night in all the dismal horror which coloured it?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esibendo i loro tradizionali machete, gli atenquensi hanno vissuto una lunga notte di attivismo sociale.
brandishing their traditional machetes, the people of atenco passed a long night of social activism.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esibendo i loro tradizionali machete, gli atenquensi hanno vissuto una lunga notte di attivismo sociale. share
brandishing their traditional machetes, the people of atenco passed a long night of social activism.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25 novembre: ore 10-22 (apertura serale in occasione delle lunga notte dei musei)
25th november: 10 am - 10 pm (long opening in occasion of the "long night of the museums" in bolzano)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
per una lunga notte non è più. l', che ha preso il mal di mare sulla strada, dai sintomi cambiamento.
to a long night it is no longer. the, which has caught the seasickness on the way, from the symptoms change.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo una lunga notte passata a parlare con mia mamma mi sveglio in un comodo letto di albergo pagato dal comune di kiryu, che vip.
after a long night spent talking with my mother i wake up in a comfortable hotel bed, paid for by the kiryu council, what a vip. i have breakfast in the hotel then go back to the room to organize the journey which i will do with her in japan in the next few days.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche nell’edizione di quest’anno, il castello estense sarà il protagonista assoluto della lunga notte di san silvestro.
once again this year the estense castle will be the focal point of the long night of san silvestro. 2015 will be welcomed with an amazing fireworks display to music. fireworks will be launched from the castle moat, towers and balconies alternated with breathtaking fountains of light covering ferrara's symbolic monument.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: