İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ogni particolare sembrava rimasto immutato per anni.
every particular left in immutate state.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un sistema rimasto largamente immutato per quasi 40 anni.
it will bring a system, which has remained largely unchanged for almost 40 years, into line with the rest of the reformed common agricultural policy.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1) lo scenario di base (rimasto immutato);
(1) baseline scenario (no change);
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo château, dichiarato monumento storico, è rimasto immutato.
the château, listed as a historical monument, remains unchanged.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il dato relativo alle donne è rimasto immutato (58,8%).
the employment rate of women remained unchanged (58.8%).
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inoltre, la relazione indicava una serie di lacune ed insufficienze del regime normativo esistente, che è rimasto immutato per 30 anni.
furthermore, the report pointed to a number of gaps and shortcomings in the existing legal regime, which has remained unchanged for thirty years.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pochi passi dal duomo infine, nel centro della zona più antica e artisticamente ricca di firenze, palazzo tolomei accoglie gli ospiti con l'atmosfera unica di un luogo rimasto immutato nei secoli.
finally, a few steps from the duomo, in the center of the oldest and most artistically rich area in florence, palazzo tolomei welcomes guests with the unique atmosphere of a place that has remained unchanged for centuries.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
piccole quantità rimaste immutate per un lungo periodo
small quantities kept unchanged for a long period
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
seguendo questo percorso s incontrano molti villaggi caratteristici, in cui la vita è rimasta immutata per secoli e solo in minima parte si è alterata
moroccan desert. by following this path meet many quaint villages, where life has remained unchanged for centuries and was only minimally altered with the advent
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alcune componenti delle religioni sono antichissime, e sono rimaste immutate per decine di migliaia di anni, come si desume dalle sculture di vesima e di xochicalco.
. some elements of the religions are ancient , and are remained unchanged for tens of thousand of years, like deduced from the sculptures of vesima and xochicalco.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tali normative sono rimaste immutate dall’ inizio dell’ attuale quadro di programmazione finanziaria.
these regulations have remained unchanged since the beginning of the current financial programming framework.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: