İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gli egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e ci imposero una dura schiavitù.
and the egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deuteronomio 26:6 gli egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e ci imposero una dura schiavitù.
6 and the egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come i nostri padri scesero in egitto e noi in egitto dimorammo per lungo tempo e gli egiziani maltrattarono noi e i nostri padri
how our fathers went down into egypt, and we have dwelt in egypt a long time; and the egyptians vexed us, and our fathers:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
come i nostri padri scesero in egitto e noi in egitto dimorammo per lungo tempo e gli egiziani maltrattarono noi e i nostri padri.
how our fathers went down into egypt, and we lived in egypt a long time; and the egyptians dealt ill with us, and our fathers:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20:15 come i nostri padri scesero in egitto e noi in egitto dimorammo per lungo tempo e gli egiziani maltrattarono noi e i nostri padri.
15 that our fathers went down to egypt, and we stayed in egypt a long time, and the egyptians treated us and our fathers badly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
resero deserte le sue strade, 49:7 secondo la parola di geremia, che essi maltrattarono benché fosse stato consacrato profeta nel seno materno, per estirpare, distruggere e mandare in rovina,
49:7 for they entreated him evil, who nevertheless was a prophet, sanctified in his mother's womb, that he might root out, and afflict, and destroy; and that he might build up also, and plant.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15 come i nostri padri scesero in egitto e noi in egitto dimorammo per lungo tempo e gli egiziani maltrattaron noi e i nostri padri.
15 how our fathers went down to egypt, and we dwelt in egypt a long time, and the egyptians evil entreated us and our fathers;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: