İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mi chiedo se verrai
wonder if you'll come
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se per caso [...]
if you’re lucking to meet [...]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi chiedo se non sia superfluo.
but is it really necessary?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
mi chiedo se il risultato sarà soddisfacente.
i wonder if the outcome is satisfactory.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mi chiedo se le cose stiano davvero così.
but is this actually true?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
signora presidente, mi chiedo se può aiutarmi.
madam president, i wonder if you could help me.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
– signor presidente, mi chiedo se per caso non vi sia stato un malinteso.
mr president, i wonder whether there might not perhaps have been a misunderstanding.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
mi chiedo se siamo sulla giusta strada.
i wonder whether this is a step in the right direction.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
a volte mi chiedo se per caso non stiamo trasportando acqua nei vasi forati delle danaidi.
i sometimes wonder, are we, in fact, carrying water in the danaïds ' jars?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
mi chiedo se l' umanità non stia per caso regredendo verso una sorta di decadenza romana.
is humanity regressing towards the decadence of ancient rome?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
e se per caso voleste visitare bolzano...
and if you want to admire the landscape of bozen...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi chiedo se, per i due paesi, esse comportino un qualche vantaggio: non sarebbe il caso di verificarlo?
i wonder whether they are advantageous to spain and portugal. could that be looked at again?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
mi chiede se ho sete.
if i had wanted to stop, however, there was nothing to prevent me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi chiede se la conosco
asks me if i know someone
Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che mi chieda se ho bevuto
cause i am whatever you say i am
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leggendo questa relazione mi chiedo se, per la relatrice, l' uomo faccia ancora parte di questa biodiversità.
what are we aiming to achieve with this maximum protection approach towards biodiversity?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mi chiede se ritengo che siamo efficaci.
you are asking me whether i think we are being effective.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: