İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mio fratello mi insegnò i primi accordi di chitarra.
my brother taught me my first chords of guitar.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi insegnò come fosse importante sentire gli altri come nostri fratelli.
he taught me how important it was to listen to others as our brothers.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lui mi insegnò a disegnare l’anatomia e a sperimentare con i materiali pittorici.
he taught me to draw anatomy and to experiment with painting materials.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando ero giovane, ricordo quando mia nonna mi insegnò le faccende domestiche di base.
when i was young, i remember when my grandma taught me basic household chores.
Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dopo tutte queste curiosità mi insegnò come facevano i matrimonii fra gli abitanti di quest isola.
after having beheld all these curious things, i was informed after what manner marriages took place among the inhabitants of this island.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
restando nel settore ortofrutticolo, vorrei dirgli cosa mi insegnò il mio vecchio maestro di contrattazione sindacale.
still in the fruit and vegetable department, i should like to tell you something that i was taught by my old trade union negotiating master.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mi insegni a parlare inglese
scrivimi in privato
Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
...e il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare l'alba dentro l'imbrunire...
how difficult it is
Son Güncelleme: 2023-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
poiché mi insegni i tuoi voleri.
because you teach me your statutes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora mi fa ridere, ma allora era una cosa seria... quando mio padre mi insegnò a costruire un arco coi rami di frassino ed anche le frecce.
now i smile when i realize that my father taught us how to make a bow from an ash-tree and arrows with it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ed attraverso tutto questo, mi insegnò la lezione: "davide, avrei potuto mandarti un angelo che ti consegnasse quel denaro.
and through it all he taught me this lesson: "david, i could have sent an angel to give you that money.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l'esperienza purtroppo mi insegna che non è così .
but within the matrix, that is, essentially, the sort of control that neo came to have.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi insegnò, ad esempio, che se la poligamia dà dolore dà però anche una maggiore autonomia, perchè impedisce alla donna di dipendere psicologicamente dalla presenza dell'uomo.
she taught me, for example, that if polygamy is painful it also gives greater autonomy because it prevents women from depending psychologically on men. at least that was her experience.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sto imparando l'italiano, per favore, mi insegni?si
am learning italian please will u teach me?
Son Güncelleme: 2020-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"... e il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare l'alba dentro l'imbrunire" (f. battiato)
"... and my teacher taught me how difficult it is to find the sunrise in the dusk" (f. battiato)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la mia esperienza con le piccole e medie imprese mi insegna che queste si sentono schiacciate dai rappresentanti delle grandi imprese.
my whole experience of small businesses tells me that smes feel squeezed out by big-business representatives.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
eppure, l' esperienza mi insegna che questi settori se la cavano benissimo da soli.
my own experience of these industries, however, is that they are managing really rather well.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
"fratelli, voglio dirvi che cammino con dio! egli mi parla e mi insegna.
"brothers, let me tell you - i walk with god!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l' esperienza personale mi insegna che non si può prescindere dai vari preconcetti esistenti quando si affrontano problemi relativi all' etichettatura.
i know from my own personal experience the different preconceptions that have to be taken into account when considering issues of labelling.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
sussidiarietà, lei mi insegna, presidente, significa che a livello europeo si deve agire quando ciò dà maggior vantaggio e maggior beneficio a tutti i cittadini dell' europa.
subsidiarity, you tell me, mr president, means that one should act at a european level when that gives the greatest advantage and the greatest benefit to all the citizens of europe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: