İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a morte de isaac - 08/06/2014
the death of isaac - 08/06/2014
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
morte de beaumarchais. a parigi il 18 maggio.
in may 18, beaumarchais dies in paris.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in morte de fugite, devi scappare da morte e salvare la tua [...]
in fugite de morte, you have to run away from the death and save yours [...]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15 cosa di gran momento è agli occhi dell’eterno la morte de’ suoi diletti.
15 precious in the sight of the lord is the death of his saints.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel mondo, oltre la metà dei paesi ha ormai abolito la pena di morte de jure o de facto:
over half the countries in the world have now abolished the death penalty in law or practice:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
penso che l' onorevole valverde lópez abbia giustamente evocato l' idea di una morte de facto delle biblioteche.
i think that mr valverde lópez was right to talk about the very real death of libraries.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mamma roma: tutti morti de fame! ecco perché! certo se ciavevano i mezzi, erano tutte persone per bene!
mamma roma: all poor wretches! that’s why! that’s sure if they had had the chance, they might have been all good fellows!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'unione europea lancia un appello alla federazione russa affinché abolisca la pena di morte de facto e de jure e ratifichi quanto prima il protocollo nº 2 del patto relativo ai diritti civili e politici delle nazioni unite nonché il protocollo nº 6 della convenzione europea dei diritti dell'uomo.
the european union calls on the russian federation to abolish the death penalty both de facto and de jure, and to ratify protocol no 2 to the united nations covenant on civil and political rights and protocol no 6 to the european convention on human rights as soon as possible.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11 e dio disse a salomone: `giacché questo è ciò che hai nel cuore, e non hai chiesto ricchezze, né beni, né gloria, né la morte de' tuoi nemici, e nemmeno una lunga vita, ma hai chiesto per te saviezza e intelligenza per poter amministrare la giustizia per il mio popolo del quale io t'ho fatto re,
11 and god said to solomon, because this was in thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of them that hate thee, neither yet hast asked long life; but hast asked for thyself wisdom and knowledge, that thou mayest judge my people, over whom i have made thee king:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: