Şunu aradınız:: nel frattempo hai per caso ottenuto il ... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

nel frattempo hai per caso ottenuto il visto

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

cosa devo fare dopo aver ottenuto il visto?

İngilizce

what should i do after obtaining visa?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

• per gli studenti che richiedono e hanno ottenuto il visto attraverso enforex è

İngilizce

• students who require and have obtained their visa through enforex can

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

scusa per il ritardo nel risponderti. nel frattempo hai risolto?

İngilizce

sorry for the delay in answering you. in the meantime have you resolved?

Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

comunicare alla scuola se si è ottenuto il visto confermando, così, ufficialmente l'iscrizione al corso.

İngilizce

inform the school if you have obtained a visa thus officially confirming enrolment for the course.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se i nomi delle scuole non concordano per aver cambiato la scuola di destinazione dopo aver ottenuto il visto, potrebbero rifiutarsi di farti entrare in australia.

İngilizce

if the names do not match because you changed school locations after getting your visa, you may be denied entry to new zealand.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tutti i richiedenti di visto sono raccomandati di confermare il viaggio ed acquistare il biglietto di viaggio solo dopo aver ottenuto il visto.

İngilizce

all visa seekers are recommended to confirm their travel plans only after obtaining the visa.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nel frattempo, e tenuto conto della produzione continua di nuovi dati, i metodi esistenti continueranno ad essere usati caso per caso.

İngilizce

in the meantime, and in the light of the continuous generation of new data, existing methods will continue to be used on a case by case basis.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le due sentenze peters, emesse nel frattempo, hanno invero sollevato dubbi e creato una situazione difficile in cui si giudica caso per caso.

İngilizce

however, the two peters judgments handed down in the meantime have led to certain doubts, and we are now in the difficult situation of having to assess each case individually.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

6. una volta ottenuto il visto, gli studenti che non hanno ancora pagato interamente la quota d’iscrizione saranno tenuti a farlo subito.

İngilizce

6. once the visa has been obtained, students who have not made the full payment must do so.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

agenzia non può assicurare un visto al cliente, e si riserva il diritto di calcolare le spese di annullamento in conformità con il punto 10.7 se il cliente non ha potuto entrare in croazia per non aver ottenuto il visto

İngilizce

the agency does not provide services of obtaining visa, and reserves the right to charge the cancellation fees according to the para. 10.7. in case the client does no obtain the documents necessary to enter the republic of croatia;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la supsi integra con lo statuto di scuole associate (analogamente alla ffhs) la scuola teatro dimitri e il conservatorio della svizzera italiana, che nel frattempo hanno ottenuto il riconoscimento intercantonale di scuole universitarie.

İngilizce

by means of the associated school statute (as with the ffhs), supsi integrates the dimitri theatre school and the conservatory of southern switzerland, which in the meantime have obtained inter-cantonal university recognition.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nel caso di un viaggiatore italiano con passaporto nel frattempo scaduto, che ha potuto ciononostante partire dal paese estero e si presenta alla frontiera italiana privo di altri documenti di riconoscimento validi, la situazione viene gestita caso per caso dalla polizia di frontiera.

İngilizce

if an italian national whose passport has expired while travelling was still able to leave the foreign country and arrives at the italian border without any other valid identity documents, the situation will be dealt with by the border police.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

al momento dell’ingresso in territorio italiano, anche se avete già ottenuto il visto, le autorità di frontiera sono autorizzate a verificare il possesso dei mezzi di sussistenza per il periodo del soggiorno ed altra documentazione attinente il soggiorno.

İngilizce

when entering italy, even if you have already obtained a visa, the border authorities are authorised to check the documentation required for obtaining the visa itself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

riferisci la tua soluzione! dicci se il nostro suggerimento ha funzionato o se nel frattempo hai risolto da solo il problema. questo aiuterà noi a sapere se la nostra soluzione funziona e altri utenti con lo stesso problema a rintracciare negli archivi delle mailing list una soluzione collaudata.

İngilizce

follow up on your solution! tell us if it worked, or if you have solved it yourself in the meantime. this helps us know for sure if our solution worked, and helps other users who may be searching mailing list archives for a solution to the problem themselves.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

domanda volta può prendere due o tre giorni per ottenere il visto d'entrata in funzione l'ambasciata si applica, l'applicazione di tempo e dei regolamenti vigenti in merito a un caso per caso.

İngilizce

application time may take two to three days to obtain your entry visa depending on the embassy you apply, application time and current regulations on a case by case basis.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se il datore di lavoro che ha ottenuto il nulla osta all’assunzione non intende più assumere il lavoratore straniero, che nel frattempo è già entrato in italia, lo sportello unico autorizza il lavoratore a chiedere il permesso di soggiorno per attesa occupazione che autorizza al soggiorno regolare per un periodo di un anno.

İngilizce

if the employer that has already obtained the employment authorization, doesn’t want to hire the worker anymore, and the worker has already entered italy, thesportello unico authorizes the worker to ask for a stay permit while waiting to find a new employment. this request authorizes the legal stay for 6 months.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

«u'rattamónno», ironico: "perché me lo dici? hai per caso portato qualcosa di più recente?".

İngilizce

itchy, ironically: "and... why not? did you take here something newer?".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

molte di queste donne vivono nei nostri paesi in condizioni irregolari; entrano con un visto turistico e ogni tre mesi rientrano nei paesi di provenienza, ad esempio dell' europa orientale, per rinnovare il visto, dato che nel frattempo hanno trovato un' occupazione come collaboratrici domestiche.

İngilizce

many migrant women are here illegally in that they enter on a tourist visa and go back every three months, for example, to the eastern block countries, to have the visa renewed, and work here as a domestic help in the meantime.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,522,439 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam