İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sia chiaro che nessun collega ha ricevuto gli emendamenti.
the amendments have not been given to any member.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
io no, e sono certa che nessun nostro collega lo farebbe.
i would not, and i am sure no other colleague would either.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
se nessun collega obietta, la proposta dell' onorevole sakellariou è accolta.
if there are no objections, mr sakellariou ' s motion will be adopted.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
poiché nessun collega desidera esprimersi contro la richiesta di urgenza, passiamo al voto.
there being no member who wishes to speak against this urgent procedure, we shall put the matter to the vote.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ritengo di non avere davvero la facoltà di favorire nessun collega, chiunque questi sia.
i cannot do any colleague a favour on this.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nessuno, caro collega bertens, è stato escluso!
nobody, my dear mr bertens, was excluded!
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
no, onorevole collega, non si è verificato nessuno dei due casi.
no, mr mcmahon, it is neither of those things.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
signora presidente, le chiedo scusa per l' atto che ho commesso, ma non permetto a nessun collega di dire che ricevo denaro da chicchessia.
madam president, i apologize and beg your pardon for my action. i will never allow any fellow-member to say that i take money from anyone.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
dovevamo rifiutare noi di discutere in un momento in cui le decisioni che saranno proposte non sono conosciute, e mi dispiace moltissimo che nessun collega abbia voluto sottolineare questo.
we should have refused to hold a debate when it is not known what the proposed decisions will be, and i am very disappointed that none of the other members have made this point.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
onorevoli colleghi, nessun mercato funziona se la domanda supera l'offerta.
ladies and gentlemen, no market functions if demand exceeds supply.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
onorevoli colleghi, c'è nessun altro presidente di gruppo che desidera intervenire?
ladies and gentlemen, are there any other group chairmen or women here who would like to speak?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
onorevole killilea, ho dato immediatamente istruzioni di controllare la presenza delle varie lobby, ma voglio comunque pensare che nessun collega, nel suo giudizio definitivo, si lasci influenzare dalle attività dei lobbisti, chiunque essi siano.
mr killilea, i immediately gave orders to control the presence of members of the different lobby groups, but naturally i would like to believe that in the final analysis no member of this house is affected by any activity of any" lobbyists '.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nessun collega ha sollevato obiezioni, ma credo che ricordiate esattamente il contenuto di quella lettera. mi accingo ora ad applicare la procedura che vi ho illustrato; darò quindi la precedenza ai colleghi che hanno già chiesto per iscritto di intervenire, indicando l’ argomento di cui desiderano parlare.
not a single member has expressed any objection to it, but i imagine that you will know precisely what i said in that letter, and next i will apply the procedure that i indicated to you, that is to say, i will give priority to members who have already asked to speak in writing, indicating the subject on which they wished to speak.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
spero che domani, onorevoli colleghi, nessuno sarà punito.
i just hope, ladies and gentlemen, that no one will have to be punished in future.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: