Şunu aradınız:: noi dobbiamo decidere se partecipare (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

noi dobbiamo decidere se partecipare

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

dobbiamo decidere.

İngilizce

we need to decide.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ora dobbiamo decidere.

İngilizce

we are politicians.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

anche noi dobbiamo decidere le nostre.

İngilizce

we must take some of them ourselves.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

ecco quello che dobbiamo decidere.

İngilizce

the world needs europe, but a different europe. we know that six million – yes, six million – people died of aids, tuberculosis or malaria last year, that global warming is advancing much faster than the measures devised to contain it, not to mention that those measures are not being adhered to, that there are a billion people without jobs, that one human being in six has no access to drinking water, that war is brewing in the middle east, continuing in chechnya and bathing darfur in blood; it is therefore our duty, at whatever level decisions are taken in europe, to see further than the market and further, too, than mere atlantic solidarity.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

secondo: dobbiamo decidere se usare il nickel.

İngilizce

secondly, there is the matter of whether or not we can use nickel.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

ma spetta agli stati membri decidere se partecipare o no.

İngilizce

but it is a matter for the member states to decide whether they will participate or not.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

penso che dobbiamo decidere che cosa vogliamo.

İngilizce

i think that you must be aware of what you want.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

in pratica, dobbiamo decidere su due punti.

İngilizce

in practice, decisions are called for on two issues.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

gli stati membri devono decidere se partecipare o meno alla piattaforma.

İngilizce

member states have to decide whether they participate or not in the platform.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

prima di tutto dobbiamo decidere la base giuridica.

İngilizce

the first question is: what legal basis we choose?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

noi dobbiamo decidere che l' autonomia dei popoli è sacra e inviolabile.

İngilizce

our task is to decide whether or not the autonomy of peoples is sacred and sacrosanct.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo decidere oggi che vita vogliamo offrire ai nostri figli.

İngilizce

we need to choose now what kind of lives we want to offer our children.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dopo la breve lezione di un'ora potete decidere se partecipare a questo corso base.

İngilizce

after attending the trial lesson, you can opt to visit this advanced course

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quindi, dobbiamo decidere se votare sì o no, se vogliamo sostenere od ostacolare il processo.

İngilizce

we must decide for or against, support or impede the process.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

adesso dobbiamo decidere se vogliamo realizzarli ed è questo l' oggetto della discussione odierna.

İngilizce

the question now whether or not we can realise those objectives? that is what today' s debate is about.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

ci chiediamo quindi- ora che dobbiamo decidere- se le promesse della commissione siano sufficientemente fondate.

İngilizce

so there is doubt as to whether these pledges of the commission contain enough substance at this crucial time when decisions need to be made.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

dobbiamo decidere se l’ europa può esportare meglio i propri obiettivi utilizzando la persuasione o il potere economico.

İngilizce

we have to decide whether it is by using persuasion or economic power that europe can best export its aims.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

gli stati membri resteranno liberi di decidere se partecipare o meno al reinsediamento e, in caso positivo, quanti rifugiati reinsediare.

İngilizce

member states will remain free to decide whether they want to resettle at all, and if so, how many refugees they wish to resettle.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

infine, questo esercizio di riflessione dovrebbe aiutare gli stati membri non appartenenti alla zona euro a decidere se partecipare all'iniziativa.

İngilizce

finally, this reflection exercise should also help member states outside the euro area to determine whether to participate in the pillar.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,720,070,495 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam