İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il modo più efficace per raggiungere il riad è di farci organizzare una macchina con autista di incontrarmi con voi. provvederemo quindi incontrare il taxi e guidarvi alla riad.
the most efficient way to get to the riad is to let us organise a car and driver to meet you. we'll then meet the taxi and guide you to the riad.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non può essere garantito, che con una guarigione il tinnito non ritorni mai più. l importante è però, che se il tinnito si rimanifesta, di cominciare immediatamente con il trattamento.
it can not be guaranteed that in case of an initial cure, the tinnitus will never appear again. important however, is that should the tinnitus comes back again, the patient should immediately continue on with the softlaser therapy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- cristo disse ai suoi discepoli che egli non avrebbe mai più bevuto vino "fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio" (mt. 26:29).
- christ told his disciples that he would never again drink wine "until i drink it new with you in my father's kingdom" (matt. 26:29).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
egli dice: ". io vi dico, mai più potrò bere dal frutto della vite fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio" (matteo 26: 29)
he says: “ i tell you, never again shall i drink from the fruit of the vine until that day when i drink it new with you in the kingdom of my father.” (matthew 26: 29)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se qualcosa rimane poco chiaro, gesù aggiunge questa dichiarazione per chiarire: "io vi dico, mai più potrò bere dal frutto della vite fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio." (matteo 26: 29) gesù è qui promette ai discepoli che saranno con lui nel regno di dio, di nuovo a mangiare e bere con lui, quando è diventato il messia.
if anything still remains unclear, jesus adds this clarifying statement: “i tell you, never again shall i drink from the fruit of the vine until that day when i drink it new with you in the kingdom of my father.” (matthew 26: 29) jesus is here promising the disciples that they will be with him in the kingdom of god, again eating and drinking with him, when he has become the messiah.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.