Şunu aradınız:: non affitterò mai più l macchina con voi (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

non affitterò mai più l macchina con voi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

il modo più efficace per raggiungere il riad è di farci organizzare una macchina con autista di incontrarmi con voi. provvederemo quindi incontrare il taxi e guidarvi alla riad.

İngilizce

the most efficient way to get to the riad is to let us organise a car and driver to meet you. we'll then meet the taxi and guide you to the riad.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non può essere garantito, che con una guarigione il tinnito non ritorni mai più. l importante è però, che se il tinnito si rimanifesta, di cominciare immediatamente con il trattamento.

İngilizce

it can not be guaranteed that in case of an initial cure, the tinnitus will never appear again. important however, is that should the tinnitus comes back again, the patient should immediately continue on with the softlaser therapy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- cristo disse ai suoi discepoli che egli non avrebbe mai più bevuto vino "fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio" (mt. 26:29).

İngilizce

- christ told his disciples that he would never again drink wine "until i drink it new with you in my father's kingdom" (matt. 26:29).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

egli dice: ". io vi dico, mai più potrò bere dal frutto della vite fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio" (matteo 26: 29)

İngilizce

he says: “ i tell you, never again shall i drink from the fruit of the vine until that day when i drink it new with you in the kingdom of my father.” (matthew 26: 29)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

se qualcosa rimane poco chiaro, gesù aggiunge questa dichiarazione per chiarire: "io vi dico, mai più potrò bere dal frutto della vite fino al giorno in cui lo berrò nuovo con voi nel regno del padre mio." (matteo 26: 29) gesù è qui promette ai discepoli che saranno con lui nel regno di dio, di nuovo a mangiare e bere con lui, quando è diventato il messia.

İngilizce

if anything still remains unclear, jesus adds this clarifying statement: “i tell you, never again shall i drink from the fruit of the vine until that day when i drink it new with you in the kingdom of my father.” (matthew 26: 29) jesus is here promising the disciples that they will be with him in the kingdom of god, again eating and drinking with him, when he has become the messiah.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,739,718,552 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam