İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non devo preoccuparsi.
i need not have worried.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"no che non devo."
"i do not."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
che non devo rubare.
i must not steal, i must not steal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non devo lasciarsi disidratato.
you must not get dehydrated.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ogni cosa. non devo preoccuparmi.
and what do i get in return? everything. i don’t have to worry. jesus has said to us, “my yoke is easy, and my burden is light.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non devo fare brutti pensieri
i must not think bad thoughts
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non devo pronunciarmi su eventualità.
i cannot talk about eventualities.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
perché non devo usare whatsapp??
don't use whatsapp
Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non devo dimostrare niente a nessuno.
i do not have to prove anything to anyone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non devo fare brutti pensieri (x3)
i must not think bad thoughts (x3)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
non devo giustificare il riferimento alle dimensioni.
i make no apologies for referring to the question of size.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
c'è qualcosa che non devo perdermi?
anything i shouldn't miss?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non devo più aver paura di scivolare o cadere.
i need no longer fear slipping or falling.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adesso, non devo qui aiutarla con la sua scrittura.
now, i'm not here to help you with your writing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così non devo far vedere che non sto bene in questo modo
so i don't have to show that i'm not okay this way
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arrivato alla stazione di garches, non devo aspettare un bus.
when i arrived at the station in garches, i did not have to wait for a bus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non devo spiegare di cosa si tratti: tutti lo sanno.
i do not have to explain what it is; everybody knows.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
estinto, che non devo più pagarlo; ne sarò felice , no?
i’d be very happy; don’t you think so?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comunque non sto andando avanti con l'idea che non devo stancarmi.
however, i'm not walking about thinking that now i must not tire myself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non sono io quello che conta, al' opera. non devo rimpicciolirmi.
it is not i who count but the work. do not crush yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: