Şunu aradınız:: non dipendeva da me (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

non dipendeva da me

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

da me

İngilizce

da me from me

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

da me."

İngilizce

"it's over now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

che da me

İngilizce

spinning that wheel for me

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

via da me ...

İngilizce

via da me ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la conclusione dipendeva da pietrogrado.

İngilizce

the result waited on the word from petrograd….

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

amministrato da me

İngilizce

administered by me

Son Güncelleme: 2007-10-30
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İtalyanca

ricevi da me.

İngilizce

ricevi da me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

da me! da me!”

İngilizce

da me! da me!”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

oh, quello che una volta… una volta dipendeva da me

İngilizce

oh, that which was once...was once up to me...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gesù non può essere dio, perché la sua esistenza dipendeva da dio.

İngilizce

jesus cannot be god because he depended on god for his own existence.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

gesù cristo ha spiegato che la chiamata non dipendeva nemmeno da lui,

İngilizce

christ explained that the matter of calling was not even up to him,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l’impatto delle valutazioni ex ante dipendeva da due fattori:

İngilizce

the impact of the ex-ante evaluations depended on two factors:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora non dipendeva da nessun uomo, ed era libero di vivere la propria vita e andare dove voleva.

İngilizce

he was now chargeable to no man, and at liberty to live the life he preferred.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

aveva guardato le cose in maniera completamente sbagliata; la sua felicità non dipendeva assolutamente da altre persone.

İngilizce

she had been looking at things all wrong; her happiness wasn’t dependent on other people at all.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quella politica dipendeva da alcune circostanze fortuite, momentanee e presenti nel paese.

İngilizce

that policy depended, however, on certain temporary, national and accidental circumstances.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

tutto dipendeva da un unico amore, esprimeva la presenza di dio nella vita quotidiana.

İngilizce

everything came from one love, the presence of god in every day life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tuttavia non posso nascondere una certa insoddisfazione, unʼ insoddisfazione la cui eliminazione non dipendeva unicamente dallʼ on.

İngilizce

however, i cannot conceal a slight feeling of dissatisfaction which it is beyond the power of mr oostlander alone to overcome.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

l’ingresso nel mercato non dipendeva esclusivamente dallo stato e in molti settori prevalevano prezzi di mercato.

İngilizce

entry into the market was not exclusively dictated by the state, and market prices prevailed in many areas.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

131 quando veniva loro un bene dicevano: « questo ci spetta »; mentre se li colpiva un male, vedevano in mosè e in quelli che erano con lui uccelli di malaugurio. non dipendeva da allah la loro sorte? ma la maggior parte di loro non sapeva.

İngilizce

131 but when good befell them they said: this is due to us; and when evil afflicted them, they attributed it to the ill-luck of musa and those with him; surely their evil fortune is only from allah but most of them do not know.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,029,816,437 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam