Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non riguarda solo me.
it is not just on you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non riguarda solo la sars.
it is not just about sars.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
non riguarda solo alcuni ma
does not only concern some,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e non riguarda solo le donne.
and it doesn’t concern only women.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la questione non riguarda solo quel settore.
it is not just in that area.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
l’architettura non riguarda solo la costruzione.
“architecture” is not just about construction.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la questione non riguarda solo l'energia!
this issue involves more than just energy!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
non riguarda solo il commercio, ma la sanità.
this is not just about trade, it is about health.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
il problema non riguarda solo l' industria siderurgica.
the problem is not only confined to the steel industry.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
la luce non riguarda solo macchine fotografiche e microscopi.
the light is not just about cameras and microscopes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la richiesta non riguarda solo i lavoratori altamente qualificati.
it is not only highly skilled workers who are in demand.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esso non riguarda solo i cittadini, ma tutte le persone.
it is not aimed only at the citizen, it is aimed at all people.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
il settore dell'acciaio non riguarda solo pochi azionisti.
the steel industry is not just a matter of a few shareholders.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«sarà anche così, ma la questione non riguarda solo genova.
“and this is the problem, but it does not only concern genoa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la campagna d' informazione non riguarda solo le pubbliche relazioni.
the information campaign is not only about public relations.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
e la questione non riguarda solo i governi e le pubbliche autorità.
and this is not only a matter for the governments and public authorities.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infine, l'allargamento non riguarda solo i bilanci e le istituzioni.
finally, enlargement is not only about the budgets and institutions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il che non riguarda solo il livello concettuale, ma anche quello operativo.
but love, if it is our fulfillment, cannot be explained merely by reason.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il miglioramento dell’accesso alle informazioni non riguarda solo i regimi obbligatori.
improved access to information not only applies to statutory schemes.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'attuazione degli oss non riguarda solo lo sviluppo o l'ambiente.
implementing the sdgs is not just about development or the environment.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: