İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le donne irlandesi si sono rese conto di questo.
the women of ireland have awakened to this fact.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo, come si rese conto, non gli dispiaceva.
‘not at all, sir,’ said whewell. ‘may i show you the way to the cabin, and unburden your men? wilcox, price, come and take this tube, will you?’
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e si rese conto che stava funzionando da solo;
and realized that it was working on its own;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si rese subito conto di aver trovato un nuovo pianeta: nettuno.
pretty soon, he knew he had found a new planet: neptune.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si rese conto che la malattia non sarebbe andata via.
he realised that the disease was really not going away.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
già dalla sua giovinezza, si rese conto della necessità di donne sacerdote.
from when she was young, she became aware of the need of women priests.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si rese conto che le cose erano esattamente quelle che erano
he understood that things were exactly what they were.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando goethe tornò in germania, si rese conto di non essere più lo stesso.
when goethe returned to germany, he realized that he was no longer the same.
Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così si rese conto che su ogni dischetto c’era una pecorella,
he realized that in each diskette there was a little lamb,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e si rese conto di dove l'avesse portato tutta quella auto-stima di sè.
and he realized where all his self-reliance had brought him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guardando il cucchiaino, il ragazzo si rese conto che le aveva versate.
looking down at the spoon, the young man realized that he had spilled the oil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buddha stava diventando vecchio e si rese conto che presto sarebbe morto.
buddha was getting old and realized that he would soon die.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forse si rese conto successivamente che le escavatrici a pala non erano utili per scavare le fosse di seppellimento.
perhaps he realized later that bucket excavators were not useful for digging the burial pits.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appena si rese conto che paez intendeva combattere seriamente, il coraggio gli venne meno.
as soon as he became aware that paez meant serious fighting, his courage collapsed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma avevo deciso e presto anche isolde si rese conto che era una decisione saggia.
but that’s what happened and even isolde soon realized that it was the right decision.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nathan si rese conto del grande sforzo di uiara, sapeva che si trattava di un argomento molto difficile per lei.
she said. nathan remarked the effort uiara was making to talk lightheartedly, but he knew that this was a subject that was very important to her.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo alcune settimane, si rese conto che il suo commiato da suo marito si era dimostrato fruttuoso.
after a few weeks, she realized that her farewell leave-taking from her husband had proven fruitful.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kreisky si rese conto molto chiaramente, parecchi anni fa, che approcci di questo tipo non ci avrebbero portati da nessuna parte.
it was kreisky who, all those years ago, saw very clearly that we would get nowhere with approaches of this kind.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
come i riformatori che gli succedettero, wycliff all'inizio della sua opera non si rese conto dove questa lo avrebbe condotto.
like after reformers, wycliffe did not, at the opening of his work, foresee whither it would lead him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi si rese conto, con orrore, che l'uomo si riferiva alla pressione sui banchieri come lui.”
then he realized, to his horror, that the man was referring to the strain on bankers like himself.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: