İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i re non hanno amici, pochi sono degni di averne.
very few kings are worth having as friends.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tale contesto sono degni di nota tre aspetti.
in this context, three aspects are worth noting.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appplaudo quelli che sono degni di essere applauditi
i applaud that which is worth applause,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche i monumenti e le case commemorative sono degni di nota.
monuments and memorial houses of those who led the uprising are also plentiful.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forse non dovrebbero. forse che si limitano, tuttavia, e sono degni di considerazione.
do the pigeonholes of you in the minds of others matter to you? maybe they don’t。 maybe they shouldn’t。 maybe they do affect you, though, and are worthy of consideration。
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuttavia, a mio parere, vi sono altri interessi che non sono degni di altrettanta considerazione.
there are also other interests which are, in my opinion, less worthy of consideration.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
chi è che dice ai membri di un coro che non sono degni di cantare le lodi nella casa di dio?
who tells choir members they're not worthy to sing praises in god's house?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“il coraggio e la dedizione di questi giornalisti sono degni di plauso.
“the courage and dedication of these journalists is to be applauded.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'unione europea e tony blair sono degni l'uno dell'altro.
the eu and tony blair deserve each other.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e come ricompensa “cammineranno con me in bianche vesti, perché ne sono degni.”
and as a reward “they shall walk with me in white, for they are worthy.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al contrario, quelli con gli organi di massa sono orgogliosi di averli che sono degni di un flaunt.
on the contrary, those with massive organs are proud of having them that they’re worthy of a flaunt.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i servizi dell'hotel sono degni di nota: offre una terrazza, spa e centro fitness.
the hotel's amenities are impressive - offering a terrace, spa and fitness centre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono degni di visita anche l'abisso della pivka e la grotta nera (Črna jama).
the nearby pivka and Črna jama caves are also worth a visit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6:16 essa medesima va in cerca di quanti sono degni di lei, appare loro ben disposta per le strade,
6:16 for she goeth about seeking such as are worthy of her, sheweth herself favourably unto them in the ways, and meeteth them in every thought.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobbiamo dimostrare che l'europa è attiva per far fronte a specifici problemi e che i risultati ottenuti sono degni di nota.
we should demonstrate that europe exerts itself on specific concerns and delivers exceptionally well on them.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
marco parlò in maniera sprezzante contro il popolo cinese. egli soleva dire sentono il loro odore, essi sono sporchi, sono inferiori e non sono degni di vivere in italia.
marco spoke contemptuously about chinese people.he used to say they smell,they are filthy,they are inferior and not worth living in italy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i miracoli rendono santo quest’uomo così grande, che a coloro che ne sono degni dispensa aiuti di grazia con segni innumerevoli.
miracles make a saint of this great man, for to those who are worthy of it he dispenses the help of grace with innumerable signs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domani affronteremo i campioni d’italia: ci sarà un bel pubblico, gli avversari sono degni di rispetto e la nostra occasione è irripetibile.
tomorrow we take on the italian champions: there'll be a great crowd, our opponents deserve respect and we've just got this one chance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vale a dire, la nostra esperienza immediata, nel cambiare le nostre opinioni, è tale che ci fa pensare che alcuni desideri non sono degni di essere perseguiti a causa di regole fissate dal di fuori dei desideri medesimi.
that is, our immediate experience of changing our minds is that of thinking that some desires are not worth pursuing, by standards drawn from outside the desires themselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mio giudizio, senza un'agenzia dell'unione europea e una politica esaustiva e coerente, gli sforzi che stiamo compiendo per migliorare la situazione nei paesi in via di sviluppo non sono degni di nota.
i find that, without a central european union agency and a comprehensive and coherent policy, the efforts that we are making to improve the situation in developing countries are not of notable extent.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: