Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in presenza dei sintomi summenzionati si raccomanda di non tardare il trattamento con cyanokit per normalizzare la concentrazione plasmatica del lattato.
in the presence of the above signs, treatment with cyanokit must not be delayed to obtain a plasma lactate concentration.
se sognate di diventare un maestro, si ricorda, non tardare, fare un passo sulla strada scelta e spostare, spostare verso il bersaglio.
if you dream to become a master, you remember, do not delay, make a step on the chosen road and move, move to the target.
17quanto a me, io sono povero e bisognoso, ma il signore ha cura di me. tu sei il mio aiuto e il mio liberatore; dio mio, non tardare.
yet the lord thinks upon me. you are my help and my deliverer; do not delay, o my god.
17 quanto a me son misero e bisognoso, ma il signore ha cura di me. tu sei il mio aiuto e il mio liberatore; o dio mio, non tardare!
17 but i am afflicted and needy: the lord thinketh upon me. thou art my help and my deliverer: my god, make no delay.
9 affrettatevi a salire da mio padre e ditegli: dice il tuo figlio giuseppe: dio mi ha stabilito signore di tutto l'egitto. vieni quaggiù presso di me e non tardare.
9 hurry, and go up to my father, and tell him, 'this is what your son joseph says, god has made me lord of all egypt. come down to me. don't wait.
45:9 affrettatevi a salire da mio padre e ditegli: dice il tuo figlio giuseppe: dio mi ha stabilito signore di tutto l'egitto. vieni quaggiù presso di me e non tardare.
9 "hurry and go up to my father, and say to him, 'thus says your son joseph, "god has made me lord of all egypt; come down to me, do not delay.
non distogliere da me la tua faccia, non tardare con la tua visita, non farmi mancare la tua grazia, affinché l'anima mia non divenga per te come una terra arida (sal 142,6).
do not turn your face from me. do not delay your visitation. do not withdraw your consolation, lest in your sight my soul become as desert land.
5:7 e tobia a lui: aspetta, o giovane, che vada ad avvertire mio padre. ho bisogno che tu venga con me e ti pagherò il tuo salario. 5:8 gli rispose: ecco, ti attendo; soltanto non tardare.
5:8 then he said unto him, go and tarry not. so he went in and said to his father, behold, i have found one which will go with me. then he said, call him unto me, that i may know of what tribe he is, and whether he be a trusty man to go with thee.