Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ognuno deve fare la sua parte.
everyone should do their bit.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e’ che ognuno deve fare la sua parte.
it is about everyone making a move.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ciascuno deve fare la sua parte.
each must do his bit.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la grecia deve fare la sua parte.
greece must do its part.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l' unione deve fare la sua parte.
and the union must play its part.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
“l'europa deve fare la sua parte.
"europe must play its part.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ma ciascuno di noi deve fare la sua parte.
but we all have something to contribute.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e la società civile deve fare la sua parte.
civil society must play its part.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
m ai come adesso, ognuno è invitato a fare la sua parte.
r ight now, and i mean now, everybody is called to do their part.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naturalmente, anche la grecia deve fare la sua parte.
of course, greece must also do its homework.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ci sono strade interpretative corrette che vanno approfondite. ognuno deve fare la sua parte.
everyone has to do their part, and up to the holy father is the last word.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciascuno deve fare la sua parte per l’ europa unita.
everyone needs to do their bit for a united europe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
la russia deve ancora fare la sua parte fino in fondo.
russia has still to do its part fully.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ognuno di voi deve fare la sua parte per salvare l’umanità ed il vostro pianeta.
every one of you must play a part in saving humanity and your planet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'europa deve essere in grado di fare la sua parte.
europe must be able to do its share.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione è pronta a fare la sua parte".
the commission stands ready to play its part" said loyola de palacio, vice-president in charge of transport and energy.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ognuno deve scegliere
everyone has to choose.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in questo il governo dovrà fare la sua parte».
in this the government will do its part. "
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
per juncker ognuno deve fare la propria parte, “con senso di responsabilità comune”.
moreover, he will be able to rely on a team of general managers, “used to dealing with the issues to be debated during negotiations”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ognuno deve assolutamente fare queste scelte.
absolutely everyone is going to have to keep making these choices.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: