İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
penso che con le sue parole e con quanto detto nel corso del dibattito, con per di più la relazione titley, si stia pian pianino creando un clima in cui possiamo giungere ad una politica di sicurezza e di difesa comune che supporti una politica estera comune.
i think that his words and everything that has been said in this debate, and in the titley report, show that we are gradually moving towards agreement on a common security and defence policy to support our common foreign policy.
facendo leva, del tutto fuori luogo, sulla triste situazione del popolo iracheno- ma a saddam mancano forse i fondi per alleviare tale condizione?!- pian pianino al tiranno del tigri viene lasciata sempre maggiore libertà a livello internazionale.
owing to misplaced pleas for the suffering of the iraqi people- as if we really believe that saddam lacks the financial means to alleviate this- the tyrant of the tigris is gradually being given more room to manoeuvre on the international scene.
ciò non toglie che il comportamento di un partner commerciale così importante come gli stati uniti e di un partner commerciale così importante come l' unione europea faccia pensare- mi sia consentita l' immagine- a due elefanti che devono camminare pian pianino in un negozio di porcellane: non resta che sperare che ne rompano il meno possibile.
however, it must be said that such important trading partners as the united states and the european union- if you will allow me to use the metaphor- are talking here like two elephants which have to walk very carefully through a china shop, where we hope that as little china as possible will be broken in the process.