İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dopo di lui fu giudice d'israele abdon, figlio di illel, di piraton
and after him abdon the son of hillel, a pirathonite, judged israel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dopo di lui fu giudice d'israele abdon, figlio di illel, di piraton.
and after him, abdon, the son of hillel, the pirathonite, was judge of israel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
poi abdon, figlio di illel, il piratonita, morì e fu sepolto a piraton, nel paese di efraim, sul monte amalek
and abdon the son of hillel the pirathonite died, and was buried in pirathon in the land of ephraim, in the mount of the amalekites.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
undecimo, per l'undecimo mese, era benaià di piraton, dei discendenti di efraim; la sua classe era di ventiquattromila
the eleventh captain for the eleventh month was benaiah the pirathonite, of the children of ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
14 undecimo, per l'undecimo mese, era benaia di piraton, dei discendenti di efraim; la sua classe era di ventiquattromila.
14 the eleventh for the eleventh month was benaiah the pirathonite, of the children of ephraim; and in his division were twenty-four thousand.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
27:14 undecimo, per l'undecimo mese, era benaià di piraton, dei discendenti di efraim; la sua classe era di ventiquattromila.
27:14 eleventh, for the eleventh month, [is] benaiah the pirathonite, of the sons of ephraim, and on his course [are] twenty and four thousand.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1cronache 27:14 undecimo, per l'undecimo mese, era benaià di piraton, dei discendenti di efraim; la sua classe era di ventiquattromila.
14 eleventh, for the eleventh month, is benaiah the pirathonite, of the sons of ephraim, and on his course are twenty and four thousand.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fu giudice d’israele per otto anni. 15 poi abdon, figlio di illel, il piratonita, morì e fu sepolto a piraton, nel paese di efraim, sul monte amalek.
he governed israel for eight years. 15 then he died and was buried at pirathon in the territory of ephraim, in the mountainous region of the amalekites.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
11. abdon 13 dopo di lui fu giudice d'israele abdon, figlio di illel, di piraton. 14 ebbe quaranta figli e trenta nipoti, i quali cavalcavano settanta asinelli. fu giudice d'israele per otto anni. 15 poi abdon, figlio di illel, il piratonita, morì e fu sepolto a piraton, nel paese di efraim, sul monte amalek.
and he was judge of israel for seven years. 10 and ibzan came to his death and his body was put to rest at beth-lehem. 11 and after him, elon the zebulonite was judge of israel; and he was judge of israel for ten years. 12 and elon the zebulonite came to his death, and his body was put to rest in aijalon in the land of zebulun. 13 and after him, abdon, the son of hillel, the pirathonite, was judge of israel. 14 he had forty sons and thirty sons' sons who went on seventy young asses; and he was judge of israel for eight years. 15 and abdon, the son of hillel, came to his death, and his body was put to rest in pirathon in the land of ephraim, in the hill-country of the amalekites.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: