İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le plusvalenze da valutazione( non realizzate) vengono accreditate a un conto di rivalutazione.
in the case of a profit, the entry made shall be a debit to a suspense account( other assets) and a credit to the revaluation account.
totale spese rendite straordinarie plusvalenze da valutazione emerse in sede di liquidazione meno: minusvalenze da valutazione
total expenses extraordinary income valuation gains realised at liquidation less: valuation loss
le minusvalenze nette vengono addebitate al conto economico qualora esse eccedano precedenti plusvalenze da rivalutazione iscritte nel conto di rivalutazione.
a net loss balance shall be debited to the profit and loss account when it exceeds previous revaluation gains registered in the revaluation account.
le plusvalenze da valutazione (non realizzate) vengono addebitate ad un conto provvisorio come altre attività, e accreditate al conto rivalutazione.
in the case of a profit, the entry made shall be debited to a suspense account as other assets and credited to the revaluation account.
b) le plusvalenze da valutazione( non realizzate) non sono registrate tra i proventi, bensì imputate direttamente in un conto di rivalutazione;
( a) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account;( b) unrealised gains shall not be recognised as income, but transferred directly to a revaluation account;
le plusvalenze da valutazione( non realizzate) vengono addebitate a un conto di sospeso( altre attività) e accreditate al conto rivalutazione.
in the case of a profit, the entry made shall be a debit to a suspense account( other assets) and a credit to the revaluation account.
una minusvalenza da rivalutazione di fine esercizio è addebitata al conto economico, mentre una plusvalenza da rivalutazione è accreditata al conto di rivalutazione.
a revaluation loss at the year-end shall be debited to the profit and loss account, and a revaluation profit shall be credited to the revaluation account.
le minusvalenze da rivalutazione( non realizzate) di fine esercizio vengono addebitate al conto economico, mentre le plusvalenze da rivalutazione( non realizzate) vengono accreditate al conto rivalutazione.
the compensation payment to be paid by one party to another at the settlement date shall be entered on the settlement date in the profit and loss account.
le plusvalenze da realizzo di partecipazioni hanno offerto un contributo di 4,6 milioni, mentre i risultati delle partecipazioni valutate a patrimonio netto hanno confermato l’apporto dell’esercizio precedente (6,4 milioni rispetto a 6,1 milioni nel 2012).
gains on disposal of investments accounted for €4.6 million while equity in earnings of associates confirmed the previous year’s contribution (€6.4 million vs. €6.1 million in 2012). as a consequence of the above, profit before taxes stood at €50.3 million vs. €77.8 million in 2012.
al netto dei proventi non ricorrenti (plusvalenza da cessione eurobeton nel 2006) tale incremento sarebbe stato pari a 4,3 milioni.
net of non-recurring income (gain from eurobeton disposal in 2006), the increase would have amounted to €4.3 million.