İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tale principio infatti presuppone l' uguaglianza de iure di tutte le lingue.
this principle presupposes the equality in law of all languages.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in secondo luogo, la definizione dei corridoi transeuropei presuppone l' intermodalità.
secondly, the transeuropean corridors are defined intermodally.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dovete rendervi conto che la trasparenza presuppone l' accantonamento del metodo intergovernativo.
you must realise that, in order to have openness, the method of intergovernmental cooperation needs to be abolished.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
infine, assicurare la propria sicurezza presuppone l' attuazione dei mezzi necessari, in particolare quelli finanziari.
now, we know our weaknesses. they were highlighted by the gulf war and the intervention in bosnia.
niente di più lontano, dunque, da un estetica del camouflage che presuppone l integrazione dell atto umano nel contesto naturale.
nothing could be further, then, from an aesthetic camouflage that presupposes the integration of humankind in nature.
tale delega presuppone l' esistenza di un quadro chiaramente definito e documentato per l' esercizio delle funzioni delegate.
such delegation may take place only if a clearly defined and documented framework for the exercise of any delegated functions has been established.
ciò presuppone l' eliminazione di tutti gli ostacoli tecnici, giuridici e commerciali attualmente esistenti fra i mercati dei pagamenti nazionali.
this calls for the removal of all technical, legal and commercial barriers between the current national payment markets.
in particolare che la libera circolazione degli esplosivi presuppone l'armonizzazione delle legislazioni riguardanti l'immissione degli esplosivi nel mercato;
whereas, in particular, the free movement of explosives presupposes harmonization of laws on the placing of explosives on the market;
questa presuppone l' aumento dei fondi volti ad assicurare le perequazioni ed i trasferimenti necessari ad introdurre distorsioni positive rispetto ai meri fenomeni commerciali ed alla cieca ricerca della redditività.
this involves the extension of funds providing the necessary transfers and adjustments, which would, in turn, introduce positive distortions rather than pure market phenomena and the blind quest for profitability.
l' elaborazione di un catalogo di competenze presuppone l' accesso ad ogni singolo settore di competenza, accesso di cui dispongono solo la commissione e i governi nazionali.
to draw up a competence catalogue, knowledge of each individual area is required such as only the commission and the national governments have at their disposal.
sebbene sia diritto sovrano di tutti i paesi gestirsi come ritengono opportuno, questo presuppone l’ esistenza di una società libera e giusta, e non è certamente questo il caso della bielorussia.
while it is the sovereign right of countries to run themselves as they see fit, that presupposes that there is a fair and free society, and in belarus this is clearly not the case.
sulla materia la corte di giustizia si è pronunciata almeno in due occasioni, stipulando i criteri giuridici per le fattispecie nelle quali la presentazione di una proposta legislativa presuppone l' indicazione di una base giuridica corretta.
this is an issue that has been looked at on at least two separate occasions by the european court of justice, which has laid down the legal criteria for situations such as this where the appropriate legal base has to be properly taken into account when putting forward legislation.
ovviamente tutto ciò presuppone l' invio immediato a timor orientale di una forza internazionale di pace e che l' arrivo delle truppe d' intervento provochi il ritiro dei militari indonesiani.
what all of this entails, of course, is the immediate dispatch of an international peacekeeping force to timor, and the withdrawal of indonesian soldiers when this force arrives.
una riduzione delle emissioni di gas a effetto serra presuppone l' adozione di provvedimenti radicali, che avranno profonde ripercussioni sull' economia, ed è necessario poter vigilare su decisioni politiche difficili come queste.
a reduction in the emissions of greenhouse gases demands drastic measures that will have very great consequences for the economy. such difficult political decisions must be able to be monitored properly.
ai fini del negoziato di adesione è dunque essenziale che gli stati candidati adottino l' acquis dell' unione, il che presuppone l' esistenza di l' esistenza di solide istituzioni giuridiche.
it is fundamental for membership negotiations that the applicant countries adopt the union 's" acquis communautaire', which requires stable judicial institutions.
l' attuazione del principio'chi inquina paga? è di vitale importanza, ma presuppone l' introduzione di nuovi concetti, di istituzioni innovative che, per quanto ritenuti auspicabili, difficilmente possono essere introdotti dall' oggi al domani.
the implementation of the polluter pays principle is of fundamental importance. however, it calls for the introduction of new concepts and innovative institutions which, however much we want them, are difficult to introduce at once.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.