İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in tal caso provo a chiamare
i've had a fever for two days.
Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ho provato due volte a chiamare
i tried several times to call
Son Güncelleme: 2023-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non esitate a chiamare, o scrivere!
call us, or send us an email!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
provvederemo subito a mandarli a chiamare.
we shall try to get them here without delay.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
sto provando a chiamare ma nessuno risponde
i'm trying to call but no one is answering
Son Güncelleme: 2023-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egli non venne a chiamare secondo la persona,
god, lest haply, they should cease to fear the god who is over both of you; for he came not to call with
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se pensate di indossare dei costumi, prova a chiamare in anticipo ai locali dove pensi di andare.
if you plan on wearing fancy dress it is worth calling ahead to the places where you plan to go.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ci limiteremo a chiamare questo ambiente mondo del robot
because this is the entire environment in which the robot lives, we'll just call it the world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come e mandato a chiamare coperta cavallo? (coperta.)
as the blanket for a horse is called? (a body cloth.)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se si prova a chiamare il numero gratuito europe direct e si pone una domanda in lituano, si viene informati di dover attendere mezz'ora.
if you try to call the toll-free number for europe direct and ask a question in lithuanian, you will be advised to wait for half an hour.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: