İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
b) se sono venute meno le condizioni di esercizio;
(b) the institution no longer fulfils the conditions of operation;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ma non sono venute meno le forze in grado di combattere.
but forces able to fight haven't disappeared.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci accorgiamo che le ragioni che hanno portato a questa risoluzione sono venute meno.
the motives underpinning this resolution are disappearing.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ora che le giustificazioni sono venute meno, la germania è tenuta a pagare e il consiglio non può lavarsene le mani.
now there are no longer any excuses and it is duty-bound to pay and the council cannot wash its hands.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
anche altre istituzioni, ovviamente, sono venute meno ai propri compiti.
other bodies, of course, have failed us.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la repubblica ceca e la slovenia sono venute meno agli obblighi loro derivanti dal diritto dell’unione nel settore del trasporto ferroviario
the czech republic and slovenia have failed to fulfil their obligations under eu law in the field of rail transport
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel nuovo spazio monetario nato con l’ introduzione dell’ euro sono venute meno le oscillazioni del cambio;
with the introduction of the euro, exchange rate fluctuations and therefore foreign exchange risks within the euro area have also disappeared.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
finlandia, svezia, germania, italia, grecia e danimarca sono venute meno agli obblighi del trattato ce e del codice doganale comunitario
finland, sweden, germany, italy, greece and denmark have infringed their obligations under the ec treaty and the community customs code
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e vorrei ringraziare a quelli che sono venuti qui per ascoltarci.
and i would like to thank you all for joining in to learn more.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e l'interessato non possa più rinunciare alla protezione del paese di cui ha la cittadinanza, perché sono venute meno le circostanze che hanno determinato il riconoscimento dello status di rifugiato;
e the person can no longer, because the circumstances in connection with which he or she has been recognised as a refugee have ceased to exist, continue to refuse to avail himself or herself of the protection of the country of nationality;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuttavia, avendo nel frattempo l’ azienda fornito gli ulteriori dati richiesti, le condizioni di eccezionalità sono venute meno l’ 8 luglio 2005.
as the company had supplied the additional information requested, the ‘ exceptional circumstances ’ ended on 8 july 2005.
Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
ma anche il governo svedese e l'ente ferroviario sono venuti meno alle proprie responsabilità.
but the swedish government and the railway company did not fulfil their responsibilities either.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
il valore inferiore non può essere mantenuto se sono venuti meno i motivi che hanno originato le rettifiche di valore.
valuation at the lower value shall not be maintained where the reasons for the valuation adjustments no longer apply.
articolo 21 - il comitato centrale può destituire in qualsiasi momento i segretari dei comitati regionali, provinciali, comunali e delle cellule che sono venuti meno ai loro doveri.
for the same reason, regional committees can demote provincial, municipal and cell secretaries in their region.
secondo l'avvocato generale jääskinen cinque stati membri sono venuti meno agli obblighi cui sono tenuti in forza delle direttive sul trasporto ferroviario
according to advocate general jääskinen, five member states have failed to fulfil their obligations under the rail transport directives
questi interessi comuni non sono venuti meno né sono diminuiti con la fine della guerra fredda, ma può darsi che occorra ridefinirli.
these common interests have not been removed or reduced by the end of the cold war but they may have to be refocused.