İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da oggi dovrebbero essere solo un lontano ricordo.
as of today these should be a thing of the past.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che venne da molto lontano un ricordo,
some people think it's far away,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solamente un ricordo lontano.
nothing is going my way.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ricordo di un novembre lontano
memory of a distant november
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non c’è nemmeno un lontano collegamento.
in short, there never be bored.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rts colonia gioco in un lontano futuro.
rts colony game set in the distant future.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sono un lontano parente degli stati uniti
my grandmother was a caruso her father came from calabria
Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e allora l’orrore è un ricordo lontano.
and then the horror is a distant memory.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
canzoni lontane che un po' mi ricordo anch'io
i am what if i fall further than you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le cause sono profonde e risalgono ad un lontano passato.
their causes are both long-standing and deep-rooted.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
festeggiare è un lontano ricordo. linda deve prendere facilmente con il canto e non strozzare come fa di solito.
partying is a memory. linda has to take it easy with the singing and not throttle up as she usually does.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
queste grotte abbondano di oggetti appartanenti ad un lontano passato.
these caves are full of objects belonging to a distant past.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
20 feb l'analisi di gareth thomas: gli anni delle vittorie del galles diventeranno solo un lontano ricordo?
20 feb gareth thomas' analysis: is wales' dominance becoming a thing of the past?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la cooperazione in diversi campi ravvicinerà le popolazioni dei nostri paesi e contribuirà a rendere le passate divisioni solamente un lontano ricordo.
cooperation in a wide range of fields will bring our peoples closer together and help make previous divisions between us a distant memory.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ogni "colpo" viene registrato sullo schermo di un lontano computer.
each "hit" is registered on a faraway console screen as a "bugsplat".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in cuor mio, sento già di aver fatto bene a venire a monaco e che il lungo viaggio e gli sforzi occorsi, sono già un lontano ricordo.
in my heart, i alreadytell myself i've done well to come to munich; and the long journey and the effort it took is already a distant memory.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il posto migliore dove partire è davanti, ma le qualifiche saranno un lontano ricordo dopo 24 ore, quindi per ora mi accontento di questo.”
the best place to start is up front, but qualifying will be a distant memory after 24 hours, so i’ll enjoy this for now.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cercate un punto di osservazione con una buona visuale, abbandonatevi alla contemplazione del panorama e vedrete che in breve tempo le vostre preoccupazioni non saranno che un lontano ricordo.
finding a spot with a good view over the landscape make your everyday worries a distant memory.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il parlamento europeo non incoraggia una soluzione che ci trasformi in giudici degli eventi in un lontano futuro.
the european parliament will not promote a solution by setting itself up as a judge of events in the distant past.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
i negoziati in merito sono durati anni e vorrei ringraziare in particolare la presidenza svedese, ormai un lontano ricordo, e la presidenza spagnola per il contributo che ha reso possibile il negoziato attuale.
this has been under negotiation for years and i should like in particular to thank the swedish presidency, now a distant memory, and the spanish presidency for their help, which has made it possible for us to negotiate here today.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: