İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
komotini: discarica, per un importo pari a 2 milioni di euro;
komotini, tip, ?2 million;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rodi: discarica, per un importo pari a 2,2 milioni di euro;
rhodes, tip, ?2.2 million;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vengono diminuiti di un importo pari a 10 ecu/t.
shall be reduced by ecu 10 per tonne.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a tal fine l'ue ha contribuito, nel 2011, per un importo pari a 9 milioni di eur.
the eu contributed €9 million for this purpose in 2011.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la comunità finanzia le misure previste nel regolamento per un importo annuo pari a:
the community will finance the measures provided for in the regulation up to an annual maximum as follows:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un altro membro, ora deceduto, avrebbe perpetrato una frode con i biglietti aerei per un importo pari a 11 000 euro.
another, now deceased, member of the cor is alleged to have been engaged in airline ticket fraud amounting to some eur 11 000.
la commissione ha adottato nuove decisioni di finanziamenti per un importo totale pluriennale pari a 1 958 milioni di euro.
the commission took new financing decisions representing a multiannual amount of aid worth eur 1 958 million.
inoltre, le rappresentanze lanceranno inviti decentralizzati a presentare proposte per un importo stimato pari a 3,1 milioni di euro.
furthermore, the representations will launch decentralised calls for proposals for an estimated amount of 3.1 millions eur.
l’aiuto proposto era pari a 542,3 milioni di eur, per un importo complessivo di 2 066 milioni di eur di costi ammissibili.
the proposed aid amounted to eur 542.3 million, out of a total of eur 2 066 million eligible costs.