İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
con le mie labbra ho enumerato
with my lips i declare
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con le mie labbra ho enumerato tutti i giudizi della tua bocca.
with my lips, i have declared all the ordinances of your mouth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13 ho raccontato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
13 with my lips have i declared all the judgments of thy mouth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
119:13 con le mie labbra ho enumerato tutti i giudizi della tua bocca.
13 with my lips have i made clear all the decisions of your mouth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi. 16:5 il signore è mia parte di eredità e mio calice:
16:5 the lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi. 5 il signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita.
their drink-offerings of blood i will not offer, nor take their names on my lips. 5 yahweh assigned my portion and my cup.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si affrettino altri a costruire idoli: io non spanderò le loro libazioni di sangue né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi.
their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. their drink-offerings of blood i will not offer, nor take their names on my lips.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quel giorno avverrà, dice l'eterno degli eserciti, che io spezzerò il suo giogo dal tuo collo e romperò i tuoi legami, gli stranieri non ti faranno più loro schiavo.
for it shall come to pass in that day, says the lord of hosts, that i will break his yoke from your neck, and will burst your bonds; foreigners shall no more enslave them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moltiplicano le loro pene quelli che corrono dietro a un dio straniero. io non spanderò le loro libagioni di sangue, né pronuncerò con le mie labbra i loro nomi. il signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita.
those who run after other gods will suffer more and more. i will not pour out libations of blood to such gods or take up their names on my lips. lord , you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorrei azzardare una risposta. immaginare che a lei, con le mani, sciolgo i capelli ed il desiderio, che le appendo un sospiro alle orecchie e, mentre le mie labbra salgono e scendono per le sue colline, capire che il mondo è tanto grande come la sete che ho del suo ventre.
i would like to venture an answer. imagining that to her, with my hands, i let loose her hair and her desire, that i breath into her ear, and while my lips rise and fall on her hills, understanding that the world is as big as the thirst that i have for her womb.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lascia che questa parola vada dritto al tuo cuore e ti purifichi con il suo fuoco. confessa: "si, sono io, signore! non ignorerò questa parola! purifica le mie labbra, purifica la mia lingua.
let this word go straight to your heart and purge you with its fire. confess, "yes, it's me, lord! i'll not let this word pass me by! purge my lips, purge my tongue.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ger 30,7 ahimè, perché quel giorno è grande; non ce ne fu mai altro di simile; è un tempo di angoscia per giacobbe; ma tuttavia egli ne sarà salvato. 30,8 in quel giorno", dice il signore degli eserciti, "io spezzerò il suo giogo dal tuo collo, e romperò le tue catene; gli stranieri non ti faranno più loro schiavo; 30,9 ma quelli d'israele serviranno il signore, il loro dio, e davide loro re, che io susciterò loro. ger30, 7- 9;
jer 30,7 ‘alas! for that day is great, there is none like it; and it is the time of jacob’s distress, but he will be saved from it. 30,8 ‘it shall come about on that day,’ declares the lord of hosts, ‘that i will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves. 30,9 ‘but they shall serve the lord their god and david their king, whom i will raise up for them. jer 30, 7- 9;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor