İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ridono, beffano e scherniscono.
they laugh, mock and ridicule.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scherniscono e parlano con malizia, minacciano dall'alto con prepotenza.
they scoff and speak with malice. in arrogance, they threaten oppression.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
40:16 siano presi da tremore e da vergogna quelli che mi scherniscono.
40:16 let all those who seek you rejoice and be glad in you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
73:8 scherniscono e parlano con malizia, minacciano dall'alto con prepotenza.
8 they mock and wickedly speak of oppression; they speak from on high.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli attori scherniscono la passività del pubblico che rimane in silenzio, perché non ha una parte da recitare.
the actors mock the passivity of the audience, which remains silent, without having a part to play.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esiste solamente una piccola cosa molto fragile che molti scherniscono e che si chiama semplicemente “democrazia”.
there is only one small and very fragile thing that many people mock and which is simply called ‘democracy’.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"rifiuto del mio popolo. mi scherniscono quelli che mi vedono, storcono le labbra, scuotono il capo:
"i am despised of the people.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da questa parte dell’apertura c’è un’armata di nemici che ti scherniscono, visioni di panico e di sofferenza.
on this side of the door is an army of mocking enemies, visions of pain and suffering.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
213 212 ai miscredenti abbiamo reso piacevole la vita terrena ed essi scherniscono i credenti. ma coloro che saranno stati timorati saranno superiori a loro nel giorno della resurrezione. allah dà a chi vuole, senza contare.
212 the life of this world is made to seem fair to those who disbelieve, and they mock those who believe, and those who guard (against evil) shall be above them on the day of resurrection; and allah gives means of subsistence to whom he pleases without measure.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli ateisti fanatici scherniscono impunemente il sacerdo-te, privo di qualsiasi diritto; redigono senza alcun fondamento denunce e verbali nei confronti dei sacerdoti perché sanno che per questo verranno elogiati e faranno carriera.
fanatical atheists dare to mock the defenseless priest; they write complaints and statements against him because they know that for this they will be praised and rise on the ladder of their career.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dice a chi lo uccide: “non siete voi che mi togliete la vita, sono io che la dono” quando è sulla croce lo scherniscono: “è stato capace di salvare gli altri, e non è capace di salvare se stesso”.
he said to those who killed him, “you are not the ones to take my life, but it is i who give it”. when he is on the cross, they mock him saying, “he was capable of saving the life of others and he’s not capable of saving his own”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: