İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e scusate se è poco.
. .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e tutto questo dura ormai da 15 anni scusate se è poco!
all this has been lasting 15 years… not an easy achievement!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lâ uomo vive se è ministero.
man lives whether it is ministry.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scusa/scusate se mi inserisco nella conversazione
i’m sorry to jump in the conversation
Son Güncelleme: 2023-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se è madre non è vergine.
if she is a mother she is not a virgin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grazie per il bevenuto e scusate se non mi sono presentato.
works for me, cannot confirm this bug.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un uomo, il suo strumento, tanto amore da comunicare. e scusate se ? poco?
one man, his instrument and lots of love to share. need i say more..?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attenzione, c’è mauro vitalini con il suo staff in cucina e scusate se è poco!
watch out, there is mauro vitalini with his staff in the kitchen and that is really something!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scusate se mi intrometto ma..........complimenti!!!!!!!! e.....in bocca al lupo!!!!!!!!!
scusate se mi intrometto ma..........complimenti!!!!!!!! e.....in bocca al lupo!!!!!!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo potrà cogliere solo se è unito allâ albero.
he can take it only if it is united to the tree.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se è il dio dei vivi, deve esserci necessariamente risurrezione.
if he is the god of the living, there must necessarily be resurrection.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ogni relazione con dio è vera se è purissima obbedienza alla sua voce.
every relationship with god is true if it is most pure obedience to his voice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se è malvagio, anche la religione si fa spietata e malvagia.
if it is evil, even religion becomes evil and ruthless.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bene, se è vero, allora abbiamo tutto il diritto di visitarla.
well, if that’s true, then we have every right to visit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se è solo spirituale, mai il povero potrà stringere comunione con il ricco.
if it is only spiritual, never might the poor make communion with the rich.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aggiungere ancora del brodo se è necessario per dare alla zuppa la consistenza desiderata.
add more stock as necessary to give the soup the desired consistency.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione europea - e scusate se mi dilungo - e il parlamento hanno lavorato in questa direzione.
the european commission - and please excuse me if i digress - and parliament have worked to make this possible.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
peggio ancora, la direttiva prevede delle eccezioni e, scusate se è poco, l'eccezione è costituita dalla durata massima settimanale di 60 ore.
even worse are the exceptions, or rather the exception, provided for by the directive and involving the maximum working week of 60 hours.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cortometraggio sugli scherzi della memoria e sulla salvezza, sulla libertà e sugli incontri che il destino disegna per noi. e scusate se è poco... visualizza la scheda film
a short film on the tricks of the memory and on salvation, on freedom and on the meetings that fate designs for us. sorry if that is all there is to it...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla fine, aggiungetevi il prezzemolo, e se è di vostro gradimento, il coriandolo, e rimescolate.
then add the parsley and coriander, if liked, and stir in.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: