Şunu aradınız:: se dico basta (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

se dico basta

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

se dico sul serio?

İngilizce

am i serious?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

se dico tutto è bene.

İngilizce

the good is the one as the reason for being.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

…e se dico los angeles?

İngilizce

if i say los angeles, what do you say?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se dico ozric tentacles , tu cosa rispondi?

İngilizce

if i say “ozric tentacles”, what would you answer?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se dico parigi cosa ti viene in mente?

İngilizce

if i say paris, what do you say?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e poi mi sa dire di sì, anche se dico così

İngilizce

and you tell me that we've got to get back

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cosa ti viene in mente se dico dock kitchen?

İngilizce

what comes to mind if i say dock kitchen?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cosa ti viene in mente se dico “madame vionnet”?

İngilizce

what comes to mind if i say “madame vionnet”?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se dico un sabato a parigi, cosa ti viene in mente?

İngilizce

what comes to your mind?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quale immagine ti viene in mente se dico “goga bambina”?

İngilizce

which image comes to mind if i say “goga, as a little girl”?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

spero di non dispiacervi se dico che sono interamente d' accordo con loro.

İngilizce

i hope i will not cause offence if i say that i fully agree with them.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

la prima immagine che ti viene in mente se dico “luca bambino”?

İngilizce

the first image that comes to mind if i say, “luca as a young child”?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non credo di essere originale se dico che la politica è l'arte del possibile.

İngilizce

i do not think i am being original when i say that politics is the art of the possible.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

non vi sorprenderà certo se dico che non siamo mai stati ambiziosi in materia di politica ambientale.

İngilizce

you will not be surprised when i say that we never, of course, set our sights high in matters of environmental policy.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

chi di voi può convincermi di peccato? se dico la verità, perché non mi credete?

İngilizce

which of you convicts me of sin? if i tell the truth, why do you not believe me?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

11 se dico: certo le tenebre mi nasconderanno, e la luce diventerà notte intorno a me,

İngilizce

11 and if i say, surely darkness shall cover me, and the light about me be night;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i giorno dopo, domenica 22 marzo si proseguirà con lo spettacolo musicale "se dico goethe"

İngilizce

the next day , sunday, march 22 will continue with the musical show " if i say goethe "

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

siete d' accordo con me se dico che non creeremo innovazione imponendo standard ecologici o questioni sociali?

İngilizce

would you agree with me that we will not create innovation by imposing standards on ecological or social issues?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

8:46 chi di voi può convincermi di peccato? se dico la verità, perché non mi credete?

İngilizce

46 which of you shall convince me of sin? if i say the truth to you, why do you not believe me?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se dico ‘ti amo’ ma non mi sacrifico per l’altro, questo non è amore”.

İngilizce

it’s not easy to speak of love, it’s not easy to live love.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,093,666 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam