Şunu aradınız:: se io avessi avuto la macchina, sarei v... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

se io avessi avuto la macchina, sarei venuto

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

david : se io avessi indossato quel maglione, che sensazione avresti avuto??

İngilizce

(cross talking) david: if i had been wearing that sweater, how would you have felt?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se non si avesse avuto la stessa esperienza.

İngilizce

it will be your experience in reality.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

... certo se lui avesse avuto la sua compagna ...

İngilizce

obviously if he still had had his bondmate ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se io avessi ragionato, non ce l’avrei fatta.

İngilizce

if i had reasoned, i would have never made it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

avessi avuto la luna, o drusilla, il mondo, la felicità, sarebbe stato tutto diverso.

İngilizce

what human heart, what god, would have for me the depth of a great lake? there’s nothing in this world, or in the other, made to my stature.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se io avessi anche solo un po´ di coraggio intellettuale, la risposta sarebbe diversa.

İngilizce

if i would have even a bit of intellectual courage, the answer would be different.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

era come se io avessi in mano la sua mortalità, la sua e la mia, su quell’asta piumata.

İngilizce

it was as if i was holding his mortality, his and mine, on that feathered shaft.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se io avessi accettato la volontà dell’uomo, il movimento non ci sarebbe stato fin dal primo giorno.

İngilizce

if i had accepted the will of men, the movement would not have existed from the first day.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le camere sono grandi, abbiamo avuto la macchina fotografica rustica ed era davvero molto tradizionale e tuttavia speciale.

İngilizce

the rooms are great, we had la camera rustica and it was really very traditional and yet special.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per me sarebbe stato assai più facile se avessi avuto la possibilità di costruire una politica in materia di sport basandomi su un articolo del trattato.

İngilizce

my life would be far easier if i were able to construct a sports policy on the basis of an article in the treaty.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

se questi elementi fossero stati emendati e se avessi avuto la possibilità di votare a favore di un emendamento di questo tipo, avrei approvato la relazione mikko.

İngilizce

had that been amended, or had i been able to vote for such an amendment, i would have approved the mikko report.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

vorrei condividere con voi quello che questa malattia mi ha donato. penso che non sarei la persona che sono ora, se non avessi avuto la grazia di questa malattia.

İngilizce

i would like to share with you all that which this disease brings to me. i think that i would not have been the person that i am now, thanks to the disease.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fortunato chi avesse avuto la sorte di farne anche una sola.

İngilizce

happy the man to whom it is granted to make even one such discovery.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

anche se io avessi imparato a memoria una qualche spiegazione, lui avrebbe ascoltato parole già sentite per tanti e tanti anni di studio.

İngilizce

even if i had learned by heart some explanation he would have listened to words already heard for so many and so many years.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

c5: si, forse. dan ha detto che ha paura che se io avessi un cane potrei smettere di provare a rimanere incinta.

İngilizce

c5: yeah, maybe. dan said he was scared if i got a dog i would stop trying to get pregnant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se il cancro non avesse avuto la meglio su di lei, posso assicurare che oggi sarebbe stata seduta sul suo seggio tra le file del nostro gruppo in questo parlamento.

İngilizce

if the cancer had not beaten her, i can assure you that she would have been here today, in her seat among our group, in this house.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

quanto alle indennità di viaggio e alle critiche che esse motivano, la questione si sarebbe potuta risolvere già dal tempo, se l' ufficio di presidenza ne avesse avuto la volontà.

İngilizce

as for travel allowances and the criticism levelled against them, this problem would have been resolved long ago had parliament 's bureau so desired.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

dopo la perqui sizione arimantas per un giorno e mezzo fu sottoposto ad interrogatori nella sede delkgbper fargli dire da chi avesse avuto la letteratura trovata.

İngilizce

after the search, arimantas was questioned for a day and a half at security police headquarters as to where he had obtained the literature found during the search.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dopo che hanno creato questo putiferio loro se ne sono andati via. io avevo mostrato il mio cellulare e anche se io non ho chiamato la polizia loro pensavano che io l’avessi fatto.

İngilizce

after creating this mess they walked away. i had shown them my cell phone and even if i never called the police they might have thought that i did.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ci sarebbe piaciuto che l’ unione europea avesse avuto la forza di scegliere, di proporre, di decidere l’ opposto di ciò che i terroristi vogliono.

İngilizce

we would have preferred it if the european union had had the strength to choose, to propose and to decide to do the opposite of what the terrorists want.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,766,182 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam