İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se tu fossi come
if i were you, i wouldn't be here
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che tu fossi come me
that you won't be with me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e se tu fossi già consacrato?
what if you would give yourself credit for all that you put forth? what if you are already ordained?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se tu fossi un peccato capitale?
if you were a mortal sin?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leveresti lamento se tu fossi impotente?
would you complain if you were impotent?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se tu fossi al ristorante ora, cosa ordineresti?
if you were in a restaurant now, what would you order? tell us in the comment section below!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se tu fossi stato lì, avremmo tempo ad dioù
fill in the blank.
Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu fossi un colore oggi, quale saresti?
if you were a colour today, which colour would you be?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cecilia, se tu fossi un super eroe chi saresti?
cecilia, if you were a super heroine, who would you be?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu fossi un libro , che libro vorresti essere ?
if you were a book, what book would you like to be?
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
lorenzo, se tu fossi un peccato capitale quale saresti?
lorenzo, if you were a mortal sin, which one would you be?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu fossi un pezzo di gioielleria quale saresti e perché?
if you were a piece of jewelry today which one would you be and why?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu fossi partito per l'inghilterra, ora non saremmo insieme.
if you had left for england, we would not be together now.
Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e infine, se tu fossi un vegetale, quale saresti e perché?
and finally, if you were a vegetable, what would you be and why?**
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e nessuno può farti del male se tu cammini per lui e con lui e lo ami tanto come lui ti ama".
and nobody can do you harm if you walk for him and you love him so much as he loves you”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se tu fossi solo monitorando cambriano, si potrebbe vedere 1.29 mesi di inventario.
if you were only tracking cambrian, you might see 1.29 months of inventory.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
canta come se tu fossi sul palco e ricrea il momento del quale stai cantando".
just sing as if you are on stage and recreate the moment that you are singing about."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
─ se tu fossi al posto del pastore, rispose nathan, non ti piacerebbe che qualcuno ti venga in aiuto?
“if you were in the shepherd’s place,” answered nathan, “wouldn’t you want someone to help you?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dio desidera parlarti come se tu fossi seduto a cena con lui. vuol conversare con te, cuore a cuore, su qualsiasi argomento.
god desires to speak to you as if you were sitting down to dinner with him. he wants to converse with you, heart to heart, on any and all matters!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no, se tu fossi un ministro delle finanze dell'ue, non lo avresti mai ammesso!
not if you were a eu finance minister, you wouldn’t.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: