İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avessi dato
i had not given
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e tu mi hai dato
and you gave me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se tu avessi un po' di tempo
if i had time
Son Güncelleme: 2022-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu mi acceti così
if i give
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e se tu, mi lascerai
and i crashed into you,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ed ei: "se tu avessi cento larve
and he: "although you had a hundred masks
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"se tu avessi", rispuos'io appresso,
"had you," i answered him without a pause,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
israele, se tu mi ascoltassi!
o israel, if you would but listen to me!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
altri esprimevano: "se tu avessi abbastanza fede..."
others say, "if you just have enough faith..."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non ce la faccio se tu mi tenti
you are the only one i chose.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sarebbe stato meglio se tu avessi resistito alla tentazione.
i wish you had resisted the temptation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu avessi un super potere, quale vorresti avere?
if you could have a super power, which one would you like?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paul : se tu non avessi attirato l’attenzione, nessuno….
paul: if you hadn't brought it up, nobody would .....
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"maestro mu, se non mi avessi svegliato... sarei morto."
"master mu, if you didn't wake me... i would have died."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
senza che io avessi dato loro alcun ordine.
which i have not commanded them; even i know,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma se tu mi addomestichi, la mia vita sarà illuminata.
but if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e se tu mi domandi: - come 'l sai? -
do you want to help me?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu mi 'ntendi, or fa sì che ti vaglia". 57
if you have understood, now profit from it." 57
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
se mi avesse ascoltato, voi avreste capito
if you'd listened to me, you would have understood
Son Güncelleme: 2022-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avesse dato
she/he/it had not given
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: