İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
così van gogh voleva ritrarre i contadini del brabante. come osservò una volta un amico, egli sceglieva apposta i più sgraziati tra loro come modelli .
this is how van gogh wanted to portray his brabant peasants. as a friend once observed, he made a point of selecting 'the ugliest of them as models'.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solo quando in amore o alla ricerca del partner emette quei fatidici suoni, peraltro per nulla sgraziati, che tempo addietro raggelavano gli umori ed il sangue dei superstiziosi.
only when in love or while looking for the partner, it emits those fateful sounds, however not awkward, that once froze the moods and the blood of the superstitious.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"realizzando alcune opere, nel corso degli anni, ho avuto l’impressione di non riuscire ad afferrare il filo che collegava l’insieme’ poi, in un giorno di particolare ottimismo, ho pensato che il mondo fosse un luogo positivo, dove tutte le cose coesistevano in maniera caotica e sgraziata mentre la vita avanzava, per cui talvolta si poteva anche perdere il filo.
"when i made some works over the years, i couldn’t hold the threads that linked it all together… and then one day, being optimistic, i thought the world was a positive place where all things co-existed chaotically and awkwardly as life marched on, and so it was ok to lose the threads sometimes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor