Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stiamo parlando di:
we’re talking about:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stiamo parlando di calcio.
were talking football.
Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
– ma stiamo parlando di fede.
“but we are talking about faith.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non stiamo parlando di sigarette.
after all, chocolate is not exactly a product like cigarettes.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
stiamo parlando di 2013, non 1999.
we’re talking about 2013, not 1999.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stiamo parlando di armi di distruzione
(we are speaking about weapons of mass destruction,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stiamo parlando di cifre considerevoli.
we are talking about high figures.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
stiamo parlando di cittadini dell'ue.
we are talking about eu citizens.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
stiamo parlando di una vicenda diversa.
we are talking here about a different case.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
in realtà stiamo parlando di armi terribili
we are talking about devastating weaponry.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
stiamo parlando di posizioni globali generali.
we are talking about general, overall positions.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
stiamo parlando di nuovi casinò moderni!
talk about new modern casino games!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quindi stiamo parlando di una botnet mobile.
so we’re talking about a mobile botnet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: