İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vi sono molti casi in cui, per motivi oggettivi, la commissione europea può tardare a presentare uno studio.
there are numerous cases in which, for objective reasons, the european commission may be late submitting a study.
papa: anche wyszynski in seminario ebbe male ai polmoni e dopo ordinato dové tardare un giorno per dire la prima messa.
pope : wyszynski, too, had lung trouble in the seminary and after ordination he had to wait a day to say his first mass.
quando le difficoltà si ergono davanti a noi ed il signore sembra tardare a venirci in aiuto secondo la nostra tempistica, ci imbronciamo.
when difficulties arise and the lord seems to delay in aiding us as we think he should, we pout.
in tempo di crisi sono infatti maggiormente soggette al rischio di esclusione, mentre in fase di ripresa economica possono tardare a sentirne gli effetti positivi.
in difficult times, there is a greater risk of exclusion – and when the economy starts to return to growth, the benefits can flow more slowly.
se però la ripresa degli stati uniti dovesse tardare, anche il recupero previsto per l’economia europea potrebbe risultare a rischio.
nevertheless, if the recovery in the us were to falter, then the expected pick up in the eu economy might be put at risk.
ma se dovessi tardare, voglio che tu sappia come comportarti nella casa di dio, che è la chiesa del dio vivente, colonna e sostegno della verità.
but if i delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in god's house, which is [the] assembly of [the] living god, [the] pillar and base of the truth.
dopo questa prima vittoria, occorre senza tardare che i militari, le organizzazioni della società civile e i partiti politici della vecchia opposizione si concertino rapidamente per una transizione pacifica.
after this first victory, it is important that the militaries, the organizations of the civil societies and the political parties of the former opposition put quickly their heads together for a less vehement transition.