Şunu aradınız:: tenendo nella debita considerazione (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

tenendo nella debita considerazione

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

in tale contesto si terrà ovviamente nella debita considerazione la dimensione regionale.

İngilizce

the regional dimension will of course be fully taken into account in this context.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

tuttavia, onorevoli colleghi, temo che non stiate tenendo nella debita considerazione l'effettivo funzionamento delle industrie.

İngilizce

nevertheless, ladies and gentlemen, i think you have failed to take into account how industry actually operates.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

i commenti formulati sono stati tenuti nella debita considerazione dai servizi della commissione.

İngilizce

the comments made were duly taken into account by the commission’s services.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'unione europea terrà nella debita considerazione i risvolti futuri di detti rapporti.

İngilizce

the european union will keep the follow up to these reports under due consideration.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i suoi suggerimenti sono estremamente utili a tutte le istituzioni e saranno tenuti nella debita considerazione.

İngilizce

his suggestions are useful for all the institutions, and due account will be taken of them.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

ringrazio tutti per la qualità degli interventi, che saranno tenuti nella debita considerazione dalla presidenza.

İngilizce

i congratulate the quality of the interventions of which the presidency will take due note as it should.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

a tal fine, la situazione geografica e geopolitica di taluni stati membri verrà tenuta nella debita considerazione.

İngilizce

in this respect due account will be taken of the geographical and geopolitical situation of certain member states.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la proposta dell'onorevole lenz di includere la pubblicità nei nostri studi verrà tenuta nella debita considerazione.

İngilizce

mrs lenz's proposal to include advertising in our studies is noted.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

favorire al tempo stesso flessibilità e sicurezza occupazionale e ridurre la segmentazione del mercato del lavoro, tenendo nella debita considerazione il ruolo delle parti sociali.

İngilizce

promote flexibility combined with employment security, and reduce labour market segmentation, having due regard to the role of the social partners.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

quando lavoreremo a queste proposte per presentarle la prossima estate, terremo nella debita considerazione tutti i contributi ricevuti.

İngilizce

mr president, if i may again clarify this point, i fully agree with mr lage that these appellations are indicators of prestige and are of corresponding economic value in the marketing of these wines.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

le osservazioni presentate oralmente o per iscritto dalle parti sono state esaminate e, se del caso, tenute nella debita considerazione.

İngilizce

the written and oral comments submitted by the parties were considered and, where appropriate, taken into account.

Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

È stata messa in rilievo l'importanza del metodo di coordinamento aperto come strumento per compiere progressi, tenendo nella debita considerazione i principi di sussidiarietà e di proporzionalità.

İngilizce

the open method of coordination was highlighted as an important tool for progress, taking due account of the principles of subsidiarity and proportionality.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in futuro, sarà opportuno tenere nella debita considerazione l' ammontare totale dei finanziamenti, e non possiamo fingere di credere diversamente.

İngilizce

the money has to be taken into account to a greater extent in the future, and we cannot pretend otherwise.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

apprezzo il suo lavoro e tengo anche nella debita considerazione l'osservazione dell'onorevole sarlis sulla possibile insufficienza sostanziale degli emendamenti proposti.

İngilizce

as i welcome the report, i also take serious note of mr sarlis' observation that the proposed amendments may not be sufficiently substantial.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

per quanto riguarda l’influenza aviaria: le misure proposte di recente sono state approvate tenendo nella debita considerazione i pareri formulati nel 2000 e 2003 dal comitato scientifico per l’influenza aviaria.

İngilizce

on ai: the newely envisaged measures have been taken into full account the opinions of the scientific committee on ai delivered in 2000 and 2003.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

54.occorre, tenendo nella debita considerazione la protezione dei dati, migliorare la trasparenza delle transazioni finanziarie e degli assetti societari e accelerare lo scambio di informazioni fra le unità di informazione finanziaria (fiu) esistenti relativamente alle operazioni sospette.

İngilizce

with due regard to data protection, the transparency of financial transactions and ownership of corporate entities should be improved and the exchange of information between the existing financial intelligence units (fiu) regarding suspicious transactions expedited.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le misure necessarie per l’applicazione e per l’adeguamento tecnico delle norme comuni e le specifiche tecniche di cui al paragrafo 1 sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 8, paragrafo 3, tenendo nella debita considerazione i diversi tipi di operazioni.

İngilizce

the necessary measures for the implementation and the technical adaptation of the common standards and the technical specifications referred to in paragraph 1 shall be adopted following the procedure laid down in article 8(3), giving due consideration to the various types of operation.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,936,979 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam