İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avevo aspettato
you have waited
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ti avevo avvertito.
idon't want promise and faline
Son Güncelleme: 2023-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hai fatto quello che ti avevo comandato di non fare?
did you do what i commanded you not to do?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scusa se non sono passata da casa tua come ti avevo detto!
sorry i didn't stop by your place like i told you!
Son Güncelleme: 2024-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noooooooo .....ti avevo detto di non metterlaaaaaaaaaa!!!!!!!....è orrenda!!!!
noooooooo .....ti avevo detto di non metterlaaaaaaaaaa!!!!!!!....è orrenda!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guarda, ti rallegri ora, le ho chiesto. non ti avevo avvisato?
look, are you happy now, i asked her. didn't i warn you? why did you marry that bastard?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"ma come?" disse il grande claus. "non ti avevo affogato?"
"how is this?" said great claus. "did i not drown you just now?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dissi: "ho notato che non hai mangiato la sadaqa che ti avevo portato.
madinah i went to him and said: “i noticed that you did not eat
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ti avevo chiesto se avessi una foto del povero ugly da potermi conservare nel mio pc. un abbraccio
all right my friend
Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rispose: “non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
said he, 'did i not say that thou couldst never bear with me patiently?'
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ti avevo aiutato con questo pasticcio già una volta, ma tu adesso hai rifatto lo stesso vecchio compromesso.
he didn't say, "now you've really done it! i delivered you out of a mess like this once before, but now you've gone straight back to your old compromise.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ti avevo già inviato un commento che pretendi di non avere ricevuto o semplicemente ignorato . non sai che l eterno dio usa chi vuole e quando vuole
do you not know that the eternal god uses whom or what he chooses when he chooses and he does not require that it agrees with your theology?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti avevo detto che ti avrei rimborsato i 20 $ che hai speso e mi sono dimenticato di aggiungerli quando ti ho restituito il deposito.
i said i would reimburse you for the $20 item and i forgot to add it when i returned your security deposit.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mia cara, è necessario che ti riposi e frequenti degli amici. ti avevo avvisato che settembre ed ottobre sarebbero stati impegnativi e difficili da affrontare.
my dear, it is necessary to rest and be with friends. i did warn you that september and october would prove stressful and difficult to cope with.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
50 gli rispose gesù: «perché ti ho detto che ti avevo visto sotto il fico, credi? vedrai cose maggiori di queste!».
50 jesus told him, “do you believe because i told you that i saw you under the fig tree?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
riprese: «chi ti ha fatto sapere che eri nudo? hai forse mangiato dell'albero di cui ti avevo comandato di non mangiare?».
god said, 'who told you that you were naked? have you eaten from the tree that i commanded you not to eat from?'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
11 riprese: «chi ti ha fatto sapere che eri nudo? hai forse mangiato dell’albero di cui ti avevo comandato di non mangiare?».
11 “who told you that you are naked?” god asked. “did you eat fruit from the tree that i commanded you not to eat?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
13:6 ora, dopo molto tempo, il signore mi disse: alzati, và all'eufràte e prendi di là la cintura che ti avevo comandato di nascondervi.
13:6 and it came to pass after many days, that the lord said unto me, arise, go to euphrates, and take the girdle from thence, which i commanded thee to hide there.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gli rispose gesù: «perché ti ho detto che ti avevo visto sotto l’albero di fichi, tu credi? vedrai cose più grandi di queste!».
you will see greater things than this."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
1:5 «prima di formarti nel grembo materno, ti conoscevo, prima che tu uscissi alla luce, ti avevo consacrato; ti ho stabilito profeta delle nazioni».
5 "before i formed you in the womb i knew you, and before you were born i consecrated you; i have appointed you a prophet to the nations."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor