Şunu aradınız:: ti cerca? (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

ti cerca?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

il signore ti cerca.

İngilizce

the lord is seeking you.

Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il signore ti cerca per primo.

İngilizce

the lord will look for you first.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quanto sei buono verso chi ti cerca

İngilizce

how good to those who seek!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

10:11 confidino in te quanti conoscono il tuo nome, perché non abbandoni chi ti cerca, signore.

İngilizce

10 and those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, lord, have ever given your help to those who were waiting for you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

invece è il contrario: tu sei salvo quando il signore ti cerca, quando lui ti guarda e tu ti lasci guardare e cercare.

İngilizce

whereas it’s the opposite: you are saved when the lord looks for you, when he looks at you and you let yourself be looked at and sought for.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il signore non fa proselitismo, dà amore, e questo amore ti cerca, ti aspetta, te che in questo momento non credi o sei lontano.

İngilizce

the lord does not proselytize, he loves, and this love seeks you, waits for you, you who at this moment do not believe or are far away.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ti diamo gratuitamente il servizio di ospitalità e di ottimizzazione per pagine di ricerca di interviste. se qualcuno ti cerca navigando, è probabile che la tua intervista appaia nei risultati.

İngilizce

we provide free hosting and free search engine optimization for your interview, so it will probably come up when someone googles you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la mia anima anela a te di notte, al mattino il mio spirito ti cerca, perché quando pronunzi i tuoi giudizi sulla terra, giustizia imparano gli abitanti del mondo.

İngilizce

[with] my soul i desired thee in the night, also, [with] my spirit within me i seek thee earnestly, for when thy judgments [are] on the earth, the inhabitants of the world have learned righteousness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chi spera in te, per colpa mia non sia confuso, signore, dio degli eserciti; per causa mia non si vergogni chi ti cerca, dio d’israele.

İngilizce

may those who wait for you not be ashamed through me, o lord god of hosts; may those who seek you not be dishonored through me, o god of israel, because for your sake i have borne reproach; dishonor has covered my face. i have become estranged from my brothers and an alien to my mother’s sons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

69:7 chi spera in te, a causa mia non sia confuso, signore, dio degli eserciti; per me non si vergogni chi ti cerca, dio d'israele.

İngilizce

6 may those who wait for you not be ashamed through me, o lord god of hosts; may those who seek you not be dishonored through me, o god of israel,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e le mie colpe non ti sono nascoste. 7 chi spera in te, a causa mia non sia confuso, signore, dio degli eserciti; per me non si vergogni chi ti cerca, dio d'israele.

İngilizce

my sins aren't hidden from you. 6 don't let those who wait for you be put to shame through me, lord yahweh of hosts. don't let those who seek you be brought to dishonor through me, god of israel. 7 because for your sake, i have borne reproach.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- quanto sei buono, gesù, per chi ti cerca!”: così avete cantato poco fa eseguendo l’antico inno ”jesu, dulcis memoria”, che qualcuno attribuisce a san bernardo. e’ un inno che acquista singolare eloquenza in questo santuario dedicato al volto santo e che richiama alla mente il salmo 23(24): “ecco la generazione che lo cerca, che cerca il tuo volto, dio di giacobbe” (v. 6).

İngilizce

- how kind you are, jesus, to those who seek you!". this is what we have just sung in the ancient hymn "jesu, dulcis memoria" [jesus, the very thought of you], which some people attribute to st bernard. it is a hymn that acquires rare eloquence in the shrine dedicated to the holy face, which calls to mind psalm 24[23]: "such is the generation of those who seek him, who seek the face of the god of jacob" (v. 6).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,590,554 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam