İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cosa avrai da noi:
what you get from us:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di piu
more
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
di piu...
read more...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io di piu
i .. more
Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu cosa fai?
what do you do about it?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bicami di piu
bicami more
Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tu, cosa dici?
what do you say?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scopri di piu'
find out more
Son Güncelleme: 2022-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu cosa preferisce mangiare
what the octopus prefers to ea
Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tu, cosa ne pensi?
what do you think?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hmm. ragazzo, tu cosa fai?
“hmm. boy, what are you doing?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"tu! cosa stai tramando?"
"you! what are you contemplating?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e tu cosa mi dai in cambio
what do you give me in return
Son Güncelleme: 2022-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tu cosa fai? ... join us!!!
and you, what will you be doing?... join us!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
18. di piu' (03:58)
18. di piu' (03:58)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu cosa fai? sei tornata a casa?
i'm fine, i always work in the same place
Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tu, cosa stai facendo questa estate?
and you, what are you doing this summer?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: