İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
una combinazione unica al mondo
worldwide unique combination
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una curiosità e trasversalità unica al mondo.
a unique curiosity and openness.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'unione doganale è unica al mondo.
the customs union is unique in the world.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lunione doganale una realt unica al mondo.
the customs union is unique in the world.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venezia città d'arte e unica al mondo
venice, art town and unique
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la base, unica al mondo, è di 35 milioni di unità.
however, the wholesale market has come to a turning point.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
massima precisione garantita ed esattezza di ripetizione unica al mondo
the highest level of precision and repeatability, guaranteed, unique in the world
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a venezia … che altro dire di una città unica al mondo?
in venice ... what anything else to say of a city unique in the world?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dresda è una città unica al mondo, con una lunga storia.
dresden is a unique city with a long history.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco perché abbiamo sviluppato una funzione di alzata unica al mondo.
we have developed a stand-up function, the only one of its kind in the world, to help you get into and out of vehicles, as well as making sitting down and standing up both convenient and easier on the joints.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in effetti, l'unione europea è una costruzione unica al mondo.
the eu, after all is a unique construction.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venite a vedere il famoso viadotto di polvorilla, unica al mondo!
come see the famous polvorilla viaduct, unique in the world!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa soluzione è unica al mondo ed attualmente la nostra ditta labrevetta.
this solution is unique in the world and our company carries out the patent grant procedure for this solution at thistime.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’acqua, unica al mondo, contiene 154 grammi di sale per litro.
these are cosmetic products that come from fossil deposits of thermal water in salsomaggiore, water that contains 154 grams of salt per litre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'industria europea è ormai proprietaria di questa tecnologia unica al mondo.
european industry is now the owner of this particular technology, which is unique worldwide.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unica al mondo nel suo genere è la raccolta completa delle sculture del partenone.
its complete reconstruction of the sculptures from the parthenon in athens is the only one of its kind.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il veneto è conosciuto per venezia, unica al mondo per atmosfera, storia e arte.
veneto is known for venice, unique for its atmosphere, history and art.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
città e villaggi pieni di storia e cultura rendono questa vacanza unica al mondo.
cities and villages filled with history and culture makes this tour unique in the world.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a rendere questa città unica al mondo è il mix di tradizione e stile di vita moderno.
it is the mixture of tradition and modern lifestyle that makes this city so unique.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutta l' europa sa che nella sua persona si esprime un' anomalia unica al mondo.
the whole of europe knows that he represents an anomaly unparalleled elsewhere in the world.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: