İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ho capito bene?
have i understood correctly?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
"ho capito bene?
"did i hear him right?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non ho capito bene
i do not speak english
Son Güncelleme: 2024-03-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
non ho capito bene.
non ho capito bene.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ho capito bene il problema.
non ho capito bene il problema.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho capito bene, commissario bolkestein?
do i understand that rightly, mr bolkestein?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
non ho capito bene cosa dovrei fare.
non ho capito bene cosa dovrei fare.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onorevole collega, non ho capito bene.
i have not quite understood the honourable member.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
se ho capito bene, allora a che serve il cfg?
se ho capito bene, allora a che serve il cfg?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
commissario wulf-mathies, ho capito bene?
did i understand you correctly, mrs wulf-mathies?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
– signor presidente, non ho capito bene.
mr president, i did not quite understand.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
se ho capito bene, anversa presto perderà il suo stabilimento opel.
if i have understood correctly, antwerp is soon to lose its opel plant.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la sua domanda, se ho capito bene, si compone di due parti.
your question, if i have understood it correctly, consists of two parts.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'ufficio di presidenza, se ho capito bene, ha posticipato il dibattito.
they are the same people who wrote to you, mr president, asking for reform of the system of travel expenses because a german newspaper published their pictures and shamed them into action.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se ho capito bene, è prevista per settembre una relazione sulle attività principali.
we anticipate, if i understand correctly, a report in september on core activities.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
signora presidente, se ho capito bene stiamo fissando l' ordine del giorno.
madam president, if i have understood correctly, we are at present establishing our agenda.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
se ho capito bene, i ministri hanno deciso questa volta di essere particolarmente rigorosi.
if i have understood correctly, this time the ministers have decided to be particularly thorough.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
se ho capito bene, l' onorevole andré-léonard desidera proporre un emendamento orale.
if i have understood correctly, mrs andré-léonard wishes to table an oral amendment.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
d'altro canto, se ho capito bene il vostro relatore, è proprio quanto egli auspica.
furthermore, if i have understood your rapporteur correctly, this was also his wish.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: