Şunu aradınız:: verrebbe da dire (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

verrebbe da dire

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

verrebbe da dire faraonica.

İngilizce

it would come to say pharaonic.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

peggio per loro, verrebbe da dire.

İngilizce

their loss, so to speak.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

difficile da dire.

İngilizce

difficult to say.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nulla da dire!

İngilizce

nothing to say!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

eppure niente da dire

İngilizce

nothing for to say

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

hanno qualcosa da dire.

İngilizce

have something to say.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

c'è molto da dire

İngilizce

there's a lot to be said

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

new york verrebbe da voi, senza inquinamento, ecc.

İngilizce

for example in a few hours new york, would come to you, no pollution, etc.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in un certo senso verrebbe da dire: a ciascuno il suo avversario.

İngilizce

at some stage, one wants to say: everyone has their own adversary.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

a questo punto mi verrebbe da pormi una domanda.

İngilizce

at this point i feel urged to pose myself a question.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fede nella realtà della risurrezione e libertà, verrebbe da dire, più che fede e cultura.

İngilizce

faith in the reality of the resurrection and freedom, one might say, more than faith and culture.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a volte verrebbe da pensare che ne siano successe anche troppe.

İngilizce

sometimes we may feel that too much has happened.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

ecco, qua mi verrebbe da dire tutto, o quasi, ma scelgo un approccio più prudente e dico molto.

İngilizce

here , here i would say all, or nearly so, but i choose a more cautious approach and say a lot.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi verrebbe da rispondere: non può neanche esserci sussidiarietà nei diritti umani.

İngilizce

well i would like to say that there is no room for subsidiarity in matters of human rights either.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

le cause della scarsa crescita economica sono perlopiù interne,'made in europe?, verrebbe da dire.

İngilizce

our poor economic growth is largely home-made:'made in europe '.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

cosa ha da aggiungere l’edc, verrebbe da chiedersi, a risultati così positivi?

İngilizce

what does eoc have to add, one would wonder, at such positive outcome?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il paragrafo 7 è un compromesso incongruo, mi verrebbe da dire “ diplomatico” , che comprende una miriade di significati.

İngilizce

this interpretation is now enshrined in paragraph 7 and it allows us only to do the groundwork for many years before we can enter the actual negotiations.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

sulla scena di the knot garden ci sono sette personaggi, sette stereotipi verrebbe da dire, tutti accomunati dalla loro appartenenza alla borghesia.

İngilizce

there are seven characters on the stage of the knot garden – or rather seven stereotypes – all united by their affiliation with the bourgeoisie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

citando liberamente il presidente americano roosevelt, mi verrebbe da dire 'let us speak softly, let them carry a big stick?.

İngilizce

may i venture to quote american president roosevelt who said: 'let us speak softly, let them carry a big stick?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

mi verrebbe da dire « tanta ambizione per l' ampliamento, tanto poca per una revisione del trattato della stessa unione ».

İngilizce

i would say there is " plenty of ambition for enlargement and yet very little ambition for a revision of the treaty of the union itself ".

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,779,769 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam