İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vi chiedo quindi di fare ogni sforzo perché ciò sia possibile.
therefore i appeal to you to exert your best efforts to bring this about.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
vi chiedo di sostenerlo.
i ask you to support this amendment.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
vi chiedo di andare incontro
i ask you to approach
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi chiedo di prenderne coscienza.
i ask you to acknowledge this.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quindi vi chiedo di pazientare!
so, please be patient for a while.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi chiedo di sostenere tali emendamenti.
i would ask you to support these amendments.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
vi chiedo di agire di conseguenza!
i ask you to act accordingly!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vi chiedo di essere molto pazienti.
i ask you to remain extremely patient.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spesso hai bisogno di fare uno sforzo aggiuntivo per utilizzarle.
you often need to go through an extra effort to put them into use.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobbiamo fare uno sforzo comune e lavorare insieme.
we must make a joint effort and work together.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dobbiamo fare uno sforzo, perché siamo i più civili.
we must make an effort, because we are the more civilised.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
oggi vi chiedo di fare tutti uno sforzo per trovare una soluzione di accordo su questa direttiva in seconda lettura in modo da evitare ulteriori ritardi.
today, i would like to ask you to join in the ongoing effort to try and reach an agreed solution on this directive at its second reading to avoid any further delay.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
per ottenere questo risultato occorre fare uno sforzo di comunicazione.
that requires an effort of communication.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pertanto occorre fare uno sforzo supplementare per ridurre questo divario.
we therefore need to make an extra effort to reduce these disparities.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
a questo livello l' industria potrebbe fare uno sforzo in più.
in this respect, industry could indeed make an extra effort.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
vorrei chiederle di fare uno sforzo per questi 105 milioni, e poi vedremo fin dove potrà arrivare.
i would ask it to make an effort with this 105 million, and then we will see what it can achieve.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
signor presidente della commissione, le chiedo di fare uno sforzo complessivo, un nuovo sforzo a favore della ripresa, perché, in caso contrario, saremo sconfitti.
i appeal to you, president of the commission, to make a comprehensive, new recovery effort. if we do not do that, we will lose.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: