İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
teniamo a ribadire l'importanza dell'argomento in esame.
we want to stress how important this issue is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
sono consapevole dell'enorme importanza dell'argomento.
i know that this issue is hugely important.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bento gonÇalves rammenta l'importanza dell'argomento del parere.
mr bento gonçalves stressed the importance of the opinion's subject.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non mettiamo in discussione l’importanza dell’argomento turchia.
we are not disputing the fact that turkey is a matter of prime importance.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
data l'importanza dell'argomento si richiede una discussione in sessione plenaria.
in view of the importance of the subject, a debate would be requested at the plenary session.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa sera il consiglio spicca per la sua assenza, ed è un peccato, vista l'importanza dell'argomento.
this evening the council is conspicuous by its absence, which is highly regrettable given the importance of this subject.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
e' difficile da credere, vista l'importanza del dibattito.
this simply defies belief, given the importance of the debate.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
beatrice rangoni machiavelli sottolinea l'importanza dell'argomento, mai affrontato in precedenza.
mrs rangoni machiavelli emphasised the importance of the subject, which had not been discussed before.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vista l'importanza fondamentale del programma, tali stanziamenti andrebbero incrementati.
in view of the fundamental importance of the programme, more funds should be provided.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malgrado ciò, vista l'importanza della questione, sono stati adottati.
despite this, in view of the importance of the issue, it was used.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
non bisogna perdere di vista l'importanza della dimensione sud-sud dell'accesso al mercato.
we must not lose sight of the importance of the south-south dimension of market access.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
vista l'importanza dell'agenda di lisbona, questa responsabilità spetta anche al presidente della commissione.
given the importance of the lisbon agenda, this is clearly also a task for the president of the commission.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vista l'importanza del tema, la sezione ha deciso di chiedere un dibattito in plenaria.
in view of the importance of the subject, the section decided to request a plenary debate.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo che sarebbe opportuno, vista l'importanza che rivestono sia il paese che il continente.
i think that would be appropriate in view of that country's significance and that of the continent.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il comitato è pronto ad apportare il proprio contributo al dibattito avviato dal libro verde, vista l'importanza dell'argomento e le scelte economiche e sociali implicate.
given the importance of the subject and its implications for economic and social decisions, the committee is ready to contribute to the debate launched by the green paper.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vista l'importanza della conservazione, questa relazione resta ben al di sotto delle reali esigenze.
given the importance of conservation this report falls very far short of what is really required.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vista l'importanza del parere, si propone di discuterlo in sessione plenaria, pur rischiando che venga respinto,
in view of the opinion's importance, it was proposed that it be debated in the plenary session, even if it might be necessary to vote against it.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vista l'importanza delle jaa (organismo già esistente) dovrebbe quindi esserci una definizione aggiuntiva:
in view of the importance of the jaa (which body exists now), there should, therefore, be an additional definition:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vista l’importanza accordata alla sicurezza dell’approvvigionamento, attualmente ci si sta focalizzando anche sul gas di scisto.
because energy independence is considered so important, there is currently a strong shift in direction of shale gas too.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in effetti, gli stati membri sono assai diversi dal punto di vista dell'importanza industriale.
member states differ greatly in industrial importance.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: