Şunu aradınız:: vorrei informarti che (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

vorrei informarti che

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

volevamo informarti che da questo mese potrai decidere se:

İngilizce

we want advertise you that sinse this month you can configure to:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

una finestra di pop-up si apre per informarti che puoi sederti al tavolo.

İngilizce

a pop up box will appear to tell you that you can now sit at the table.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ti scrivo per informarti che rientrero che a partire dal primo febraio sarò di nuovo operativa

İngilizce

i hope this email finds you well

Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

inoltre ministry of cannabis, in ottemperanza alle leggi europee, desidera informarti che:

İngilizce

further ministry of cannabis, in accordance with the european laws inform you that, if you live in the eu:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

devo anche informarti che ogni voto per www.dmlr.org sarebbe apprezzato, tuttavia esso non vale nulla!

İngilizce

next i have to inform you that any vote for www.dmlr.org will be appreciated, neverthless it would go for naught!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

siamo inoltre lieti di informarti che a breve sul nostro sito www.fourone.it sarà disponibile il merchandising del teatro del silenzio.

İngilizce

we are also pleased to inform you that official teatro del silenzio merchandising will be on sale on our website www.fourone.it shortly.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io ne approfitto per informarti che abbiamo anche un nostro e commerce, dove i prezzi a parità di marchio sono piu convenienti rispetto ad amazon and e bay.

İngilizce

i take this opportunity to inform you that we also have our own e-commerce, where prices for the same brand are cheaper than amazon and e bay.

Son Güncelleme: 2020-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ciao miles, sono un collega di emanuele. non ho preso in mano il suo telefono in tempo per informarti che ha un brutto mal di schiena e resterà a casa per tutta la settimana.

İngilizce

hello miles, i'm a collegue of emanuele. i didn't pickup his phone in time to inform you thet he has a bad backache and will stay at home for the whole week.

Son Güncelleme: 2019-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

grazie per la tua gentile recensione baptiste, sono molto contento di informarti che il tuo suggerimento ha avuto effetto, e un computer è stato aggiunto all'appartamento per gli affittuari futuri.

İngilizce

thank you for your kind review baptiste, i am happy to inform you that your suggestion was acted upon, and a computer was added to the apartment for future renters.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

una volta che i prodotti sono pronti per essere inviati, ti invieremo un e-mail per informarti che il tuo ordine è stato inviato e includeremo un link al servizio di corriere affinché possa controllare lo stato del tuo ordine.

İngilizce

once items are ready to ship, we will send you an email to advise your parcel has been dispatched and include a link to the shipping company website. from here you will be able to track the status of your order.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

vogliamo informarti che abbiamo ricevuto un'email da luca. si è scusato per la sua risposta ritardata e ci sta chiedendo di essere pazienti fino alla fine di marzo o all'inizio di aprile per avere un'attenta valutazione dei nostri campioni

İngilizce

we want to inform you that we have received an email from luca. he apologized for his delayed response and he is asking us to be patient until the end of march or beginning of aprile in order to have their careful evaluation about our samples

Son Güncelleme: 2020-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

cara signora crugliano, grazie mille per la tua risposta veloce e gentile. sfortunatamente non ho una foto della borsa di studio, dato che mi è stata "consegnata" solo verbalmente ... esiste un altro modo per provare? inoltre, volevo solo informarti che sto ancora aspettando una data d'esame da annunciare, che mi è stata comunicata all'ultimo minuto. dato che sono fiducioso che non entrerà in collisione con le date del campo, ti darò una risposta definitiva a riguardo entro lunedì. per quanto riguarda l'hotel i w

İngilizce

regarding the hotel i would book this seperately so there would no need to book a room for me. thank you very much! other than that, i only wanted to check if there may is a timetable and the strict need to attend all classes?(since i am only trained in ballet on a more basic level)? thank you very much and i will get back to you by tomorrow! (hopefully with good news) best regards

Son Güncelleme: 2019-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,035,978,318 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam